Сын трех народов

Источник материала:  

Сын трех народов

Сын трех народов27 января исполняется 110 лет Александру Ахола–Вало (Алексантери Ахола). Возможно, кто–то и возразит: ну какой он нам соотечественник?! Финн — по происхождению, швед — по последнему месту жительства... Однако сам Алексантери Ахола–Вало неоднократно заявлял: «Я лiчу сябе беларусам! Называйце мяне Аляксандрам Пятровiчам».


На витебском вокзале


С финским писателем и журналистом Петери Ахола (1875 — 1919) я встретился, конечно, заочно, гораздо раньше, чем с его сыном — известным художником и мыслителем, философом. Произошло это в 1982 году во время командировки в Лондон.


Просматривая прессу, в одном из американских белорусскоязычных изданий я неожиданно наткнулся на сентиментальные воспоминания этого Петери Ахола. Будучи во время Первой мировой войны солдатом (Финляндия тогда входила в состав Российской империи), в 1915 году он оказался на витебском вокзале, переполненном голодными беженцами, и, проводя там бессонную ночь на скамейке, долго раздумывал о «ненужности войны» — «мельницы погибели людей и добрых достижений человечества».


В Витебске финский писатель сочинил стихотворение, посвященное женщине, попросившей подержать младенца, пока она на дальней скамейке кормила старших. «Сидел я здесь посреди людей одинаковой судьбы, ощущая бесконечную радость от принадлежности к ним. Забыл, что я из далекой северной Финляндии — из простуженной страны, будто бы я уже здесь давно принадлежу к этой семье обездоленных обидой горемык». А когда женщина вернулась и поблагодарила его «на сваёй мове», которая «напоминала русскую», Петери Ахола сказал ей: пусть ребенок побудет у него на руках, ибо все люди — одна семья. И незнакомка уснула, положив ему голову на колено, рядом с ребенком. Потом, в поезде на Оршу, Петери Ахола долго говорил с той женщиной о «ненужности войны для простых людей». И ощутил «внутреннее спокойствие и веру в будущее».


По следам отца?


Растроганный незамысловатым сюжетом, я сделал тогда выписки и, возвратясь, передал их Владимиру Короткевичу — как начало для романтической повести (ведь поезд шел в его родную Оршу). Вскоре писателя не стало, и сюжет повис в воздухе. Неожиданное развитие он получил только лет через восемь, во время моей поездки в США на сессию Генеральной Ассамблеи ООН. Тогда в одном из журналов мне снова встретилась фамилия Ахола, причем в контексте настоящего времени! Но ведь он же умер еще в 1919 году! Оказалось, речь шла о его сыне Алексантери (Александре), человеке тоже весьма интересном, личности знаковой, культовой для Финляндии и Швеции. В 1920–е годы он был очень популярным в Белоруссии, в Витебске и Минске, художником, иллюстратором книг наших классиков.


Меня все это очень заинтересовало, и я стал разыскивать адрес Алексантери Ахола.


«Прибалтийский лебедь»


Однако переписка с Алексантери Ахола–Вало (Ахола — по–фински «поляна», Вало — псевдоним, в переводе с финского — «луч», а вместе получается нечто вроде «луч на поляне») завязалась только года через три. Письма писал по–белорусски.


В мае 1995 года Ахола–Вало, «Прибалтийский лебедь», как звали художника на его родине, приехал в Минск на II Международный конгресс белорусистов. Его доклад сопровождался бурными аплодисментами. А потом начались встречи — в Национальном художественном музее Беларуси, Национальном театре имени Янки Купалы, Белорусской академии искусств, других учебных заведениях. Особенно торжественно встречали Ахола–Вало в Витебске. И везде гость вспоминал, как в городе над Двиной делал первые шаги в искусстве. Здесь его учителями стали Малевич, Шагал, Юдовин, Пэн, коллегами — Азгур, Гусев. С 1921 года А.Ахола начал посылать свои гравюры и портреты в местные, а потом и минские газеты и журналы: «Работнiца i сялянка», «Пiянер Беларусi», «Малады араты» и «Беларуская вёска». А «Савецкая Беларусь» на восьмую годовщину Октября поместила его «космический» рисунок — яркий образец советского авангардизма.


Художник


Сын трех народовВ Минск Александр Ахола переехал где–то около 1925 года, уже зрелым мастером, обладавшим отчетливым индивидуальным творческим почерком. Для него характерны обобщенность, гротеск. Вот белорусская деревенская хата, доведенная, как и ее жители, до крайней бедности военными событиями и послевоенной разрухой. Вот та же бедность, но уже внутри хаты; виновник здесь определен более конкретно: беспробудное пьянство. А вот карикатура на коррупцию 1920–х годов: крестьяне пришли с кошелками решить какую–то свою проблему, а на них хитренько посматривает чиновник, усевшийся под портретом Ленина (белорусский по происхождению художник вряд ли осмелился бы тогда на такую аллегорию).


В Минске Ахола все чаще обращается к белорусской национальной тематике. И делает это удачно, о чем свидетельствуют его иллюстрации к произведениям белорусских писателей. Он оформил второе издание «Новай Сын трех народовзямлi» Якуба Коласа, «Хвоi гавораць» Кузьмы Чорного, «Ветры буйныя» Павлюка Труса, «Угрунь» Андрея Александровича и другие книги, альманахи, брошюры. В Минске состоялась его первая персональная выставка. А в 1930 году он оформил целый павильон на Первой сельскохозяйственной выставке.


Общаясь с людьми, оформляя книги, Ахола–Вало настолько овладел белорусским языком, что начал на нем писать художественные произведения.


Философ


Как и многие его современники, Ахола–Вало разделял идеи мировой революции, своеобразной предшественницы нынешней глобализации. Судя по всему, он  стал атеистом. Но художника тревожили проблемы духовности, нравов. Он пытался совместить идеи социализма с нравственным усовершенствованием человека и для наглядности создал соответствующую систему символов. Со временем новое учение приобрело системность, получило от своего создателя название «Эвахамология» и немало последователей. Целью его объявлялись создание и распространение высоконравственного знания, ответственного за «качество человека», за Сын трех народовто, что, в конце концов, действительно «воспрянет род людской». Практически новое учение проявлялось в борьбе за фактическое равенство женщин, улучшение социального положения всего общества, в стремлении целиком передоверить воспитание детей круглосуточным садикам, школам, лагерям, глубже усваивать и использовать естественнонаучные и технические знания. Идеи Ахола–Вало заинтересовали Надежду Крупскую, которая тогда курировала Московский научно–исследовательский институт матери и ребенка. Поэтому художник переезжает в советскую столицу, бросает графическое творчество и целиком отдается практическому осуществлению своих теоретических положений.


Однако психоаналитические опыты «белорусского финна» некоторым московским деятелям показались странными и даже подозрительными. Над художником начали сгущаться репрессивные тучи. И он, по совету друзей, спешно, Сын трех народоввместе с женой и двумя дочерьми, родившимися в Минске, засобирался на родину. Вернувшись в Финляндию, поселился в городе Хяменлинне, к северо–западу от Хельсинки, однако и там от своих «социально–психологических» опытов не отказался, о чем свидетельствует картина «Мать сапожника», первые эскизы которой Ахола сделал еще в Витебске. Сюжет ее внешне традиционен: женщина–мать держит на руках дитя. «Цветовая гамма произведения нежная, состоит из мозаических лучей теплых тонов. А вокруг их мчатся в мировом пространстве изображения различных времен и исторических событий. Как в калейдоскопе, все изменяется...» — пишет белорусский исследователь творчества художника Людмила Наливайко.


Возвращение


Сама Людмила Наливайко оказалась в Хяменлинне в результате продолжительных поисков, которые шли параллельно с моими.


Потом, в Швеции Л.Наливайко получила почти все, созданное Ахола–Вало в 1920–е годы в Беларуси, притом художник все время подчеркивал, что это был самый плодотворный период в его творчестве. По существу, она привезла с собой великий подарок белорусской культуре, дала возможность возвратить ей значительное имя.


К сожалению, художник вскоре умер, так и не осуществив данное ранее обещание издать альбом своих работ. Но альбом Людмила Наливайко подготовила, и предисловие к нему я написал. Осталось найти мецената...


В конце осталось указать основные моменты из жизнеописания Александра Ахола–Вало. Родился он 27 января 1900 года в деревне Импилахти в семье финского писателя–возрожденца. С 1915 года учился в Петербурге в училище прикладного искусства Пихкава, посещал лекции для психоаналитиков на курсах «Маяк». В 1920 году участвовал в походе Красной Армии на Варшаву под лозунгами мировой революции. Из Петергофа путь лежал через Витебск, Лиду, Гродно в местечко Кренги у польской столицы. Там был ранен, долечиваться поехал в Витебск. С поезда сошел как раз в день 1 Мая и направился по нарядной Привокзальной улице к мосту через Двину. Навстречу ему двигались с лопатами на субботник возбужденные жители города. Ахола остановился на мосту и стал лихорадочно делать первые карандашные зарисовки. Затем появились плакаты, оформление празднеств и павильонов, иллюстрации для книг и журналов.


Потом были Минск и Москва, о чем уже говорилось. В 1932 году Ахола–Вало депортировали как «чужеземца». А в 1940–м, когда началась советско–финляндская война, его (о, парадокс!) уже депортировали из Финляндии в Швецию — как белорусского художника и мужа белоруски Алены Яцынович–Яцевич, внуки которой и теперь живут в Финляндии.


Умер «Прибалтийский лебедь» 15 сентября 1997 года на 98–м году жизни.


P.S.Загадка


И все же одно место в биографии Алексантери Ахола лично для меня овеяно таинственностью. Почему он, раненый под Варшавой, поехал не домой, а именно в Витебск? И кем была не менее таинственная Алена Яцынович–Яцевич? Не той ли женщиной, которая на витебском вокзале положила голову на колени Петери Ахола? И чьих детей она кормила на вокзале? Своих? Тогда почему поехала с Петери в Оршу уже без детей? Или это опекунша юных беженцев? Дворянка, судя по двойной фамилии? Но когда и где Петери Ахола рассказал о ней своему сыну? Спросить обо всем этом в 1995 году у Ахола–Вало я не удосужился. А, может, что–то сохранилось в семейных преданиях, о чем–то знают внуки? Возможно, они даже реализуют мечту деда и организуют в Витебске и Минске большую выставку его произведений? И что–то из нее оставят на его второй родине?..

Автор публикации: Адам МАЛЬДИС

←В Минске — фестиваль клуба «Граффити» и новый альбом Naka

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика