Тили–тили–тесто

Источник материала:  

Тили–тили–тесто

Тили–тили–тестоЭто время всегда считалось порой сватовства и свадеб. Шумных, богатых, веселых. Сейчас многое изменилось. Трудно да и незачем полностью реанимировать все обряды. Но суть самой свадебной традиции, главные детали, символы сохраняются и через века, создавая неповторимую орнаментику этого торжества, украшая его и придавая даже обычным действиям таинственность, незримо связывая современность с прошлым, с древними законами предков. И лучше не вступать с ними в противоречие: не мы их придумали, не нам их отменять.


Ночные гости


По традиции число сватов должно быть нечетным и старшим среди них выступает крестный отец жениха. На юго–западных территориях Полесья еще и 15 лет назад сватовство проходило только поздно вечером или вовсе ночью. Так поступали оттого, что опасались злых сил, вот и старались обойти их, обмануть. Кстати, и ехали сваты непременно не по прямой дороге, а в объезд, как бы запутывая следы.


Сватовство относилось к так называемому «дашлюбнаму» периоду. Оно сохранило древнюю идею купли–продажи невесты.


И хотя окончательное решение — принять предложение или нет — оставалось за родителями, несогласие самой девушки, ее решительность, проявленная твердость характера могли изменить многое. Про такие случаи всегда рассказывали старики в каждой деревне.


Когда родители невесты хотели ближе познакомиться с представителями рода, с которым предстояло породниться, узнать, домовитые ли они хозяева, какой климат или, как теперь говорят, «погода» в доме, в некоторых местах Беларуси проводили «аглядзiны».


Роли розданы


Свадебный обряд — сложнейшее представление с четко расписанными ролями: сватов, дружек, каравайницы. В старые времена нельзя было даже чуть–чуть перепутать предписанные действия или обязанности, иначе разрушался весь сценарий, а на свадьбе все имеет свой глубокий смысл. В свадебной церемонии обязательно присутствует и целый ряд оберегов — в действиях, словах, одежде и даже в еде. В центре внимания, конечно, — жених и невеста. Все, что происходит во время этого большого спектакля, — в первую очередь для них, и все с пожеланиями здоровья и добра во имя новой семьи, во имя ее защиты от недоброго и злого. Даже крики «горько!» порождены страхом перед тем, чтобы не сглазить то, что сейчас так «сладко».


Не обижайте млоду Манечку


Входила юная невеста в совсем незнакомый дом, где другие привычки, другой уклад, правила. Входила совсем неопытной девочкой, ведь прежде отдавали замуж в 13 — 14 лет, навсегда оставлялся отцовский кров, где все согревало, было родным и понятным. Не зря говорят: «Родная хатка — як родная матка». И хотя в белорусских песнях в отличие от песен братьев–славян нет таких уж совершенно жутких сюжетов о злобной родне молодого мужа, тем не менее противостояние «свекровь — невестка» существовало. И почти всегда свекровь получала недобрую характеристику — «лiхая». А пока поют женщины свадебную песню, созданную мудрым народом много–много лет назад и обращенную к новой родне, и просят в ней не обижать понапрасну «млоду Манечку цi Янiнку»:


Каб не стаяла позна ночкай пад вакном,

Каб не уцiрала горкiх слёзак рукаўком,

Каб не была падпаветачка хатачкай,

Каб не была суседачка матачкай.

 

Но не раз еще вспомнит молодая «замужнiца» родительский дом:

 

Успомнi ж ты, мама, хоць раз у нядзелю,

А я ж цябе, мама, сцелючы пасцелю.

Успомнi ж ты, мама, хоць раз у суботу,

А я ж цябе, мама, йдучы на работу.

Успомнi ж ты, мама, хоць раз

у аўторак,

А я ж цябе, мама, на дзень разоў сорак.


Привнесенная дань


С давних времен, договариваясь о свадьбе, между делом (!) вспоминали о приданом, потому как такие «конкретные» разговоры могли навести на мысль о серьезной материальной заинтересованности. Слово «приданое» расшифровывается легко — привнесенная дань. Приданое, когда–то своеобразный выкуп, существовало с давних времен, имело и другое название — «вено». Жених давал выкуп за невесту ее родителям, а с собой в мужнин дом молодая брала только личные вещи. Затем ситуация изменилась: деньги выделяли еще и родители жениха. Вот и получалось, что приданое символизировало так называемое экономическое объединение двух родов. Чуть позже в Беларуси стали давать за дочерью овец, если «заможныя» — то и корову, поросят и прочую живность. А еще — лен и стриженую овечью шерсть («воўну»), ведь и лен, и шерсть, умело спряденные, шли и на одежку, и на некоторые орудия труда — то, что теперь мы называем бытовой техникой. С XIX столетия в ход пошли и земельные наделы, а это уже совершенно серьезная вещь, которая в большой, даже очень большой цене и поныне.


Окончательный разговор и «дамова» проходили на «запоi-нах». Тут и был вполне уместен «торг». Свои предложения вносила сторона невесты, а она, как правило, стояла за уменьшение размеров приданого. Хотя считалось, что от того, сколько и чего внесет невеста в семейный котел, зависело ее положение в доме мужа. «Вялiкi i добры пасаг» вызывал уважение и расположение родственников будущего супруга (еще бы!). Но в жизни бывает всякое, и случается, что по


каким–то причинам родители невесты не нажили «вялiкiх грошай», хотя были и не «гультаi». В таком случае «шлi ў пазыкi да родзiчаў i суседзяў», бывало, что договаривались об отсрочке, что совсем не мешало «гуляць вяселле».


В крестьянских семьях, в домах среднего сословия девочек сызмальства приучали к труду: они должны были уметь шить, вязать, прясть, ткать, вышивать. Приданое готовили, начиная с детства, и в результате большинство вещей девушка изготавливала сама: например, ткала красивые «постилки», «рушнiкi», скатерти. Постельное белье украшали самовязанным кружевом и чудесной вышивкой, которая должна быть и на оконных занавесках, и на дверных — в южных регионах. В западных чаще применяли кружево и мережку. Долгими вечерами ощипывали пух на подушки и перину — необыкновенно мягкие и воздушные. Также с малых лет готовила девушка подарки будущему свекру и свекрови, золовкам и многочисленной родне — ткала пояса, шила и вышивала рубахи, фартуки. И все это добро складывалось в сундук до самого–самого верха. Как и сейчас, очень важным было тогда, чтобы сундук набивался «полнютким». В некоторых регионах Беларуси его содержимое и называли приданым, а земельный надел и деньги — «пасагам». И вот что интересно: у нас в Беларуси приданое считалось пожизненной собственностью невестки, так что в случае чего она могла и забрать все богатство, которое принесла в общий котел. Выходит, что была у нее даже определенная материальная независимость.


Да, со временем меняются и жизнь, и взгляды людей. И сейчас в понятие «приданое» входит уже хорошее образование барышни. Но, как и прежде, ключам от нового дома точно будут рады все молодожены. Совет да любовь им!


Елена ДОВНАР–ЗАПОЛЬСКАЯ.

Фото: Александр РУЖЕЧКА

←Беларусь обсудила с Японией вопросы модернизации системы противодействия обороту ядерных материалов на границе

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика