Барды ездят в метро

Источник материала:  

Алексей Иващенко нечасто выступает в Беларуси — будь то сольно или вместе с давним другом и коллегой по дуэту «Иваси» Георгием Васильевым. Вероятно, оттого, что пик популярности артистов пришелся на перестроечные годы, когда тандем с композициями «Глафира», «Вечный думатель» или «Дворник Степанов» можно было увидеть и услышать не только в телепередачах об авторской песне, но и в других, даже немузыкальных программах. В то время барды и рокеры делали погоду в нашем доме: в исполнительском искусстве прежде всего ценилось слово, а со стихами у «Ивасей» все было в порядке. Их репертуар представлял собой и классическую бардовскую песню, и шуточные куплеты, и актуальные зарисовки на злобу дня. Тысячники они собирали легко. А потом «селедочная парочка» неожиданно для поклонников переключилась на мюзиклы. Самая громкая их постановка — «Норд–Ост» — спектакль по роману Вениамина Каверина «Два капитана»: Иващенко был его арт–директором, либреттистом и автором музыки. Сейчас Алексей Игоревич в основном занимается тем, что опять сочиняет и исполняет песни. На подходе новый диск, презентация которого намечена на апрель. После февральского концерта в Минске бард и продюсер рассказал нам о своем таком извилистом творческом пути.


Бондарчук и Баталов


В начале 80–х я поступил во ВГИК — на курс Сергея Федоровича Бондарчука. Благодарен судьбе за то, что она свела меня с этой удивительной личностью, человеком невероятного таланта, высочайшей требовательности к себе и другим. Он задал такую планку, что всей жизни не хватает, чтобы до нее дотянуться! А с Алексеем Баталовым я встретился в аспирантуре. В преподавательской деятельности он был таким же, как и на экране: мягким, добрым, безгранично интеллигентным. Многие кино– и театральные герои Баталова, как мне кажется, наделены его лучшими чертами.


На разные голоса


Как актер в кино я не слишком много работал, но из тех картин, которыми дорожу, отмечу «Выкуп» — в нем я снимался почти 25 лет назад. Ленту до сих пор показывают по телевизору. Больше занимался дубляжем иностранных фильмов и никогда не отказывался, если мне предлагали озвучить того или иного персонажа. С кем–то из них было сложнее справиться, с кем–то легче. В любом случае озвучивание — интересный и захватывающий процесс, мною любимый. А в российском сериале «Королева Марго» моим голосом пришлось говорить Дмитрию Харатьяну — он исполнял роль де Ла Моля. У артиста возник конфликт с продюсером экранизации, и то ли Харатьяна так «наказали», то ли он сам не захотел себя озвучивать. Я, конечно, волновался — не обидится ли Дмитрий на меня? К счастью, этого не произошло. До той истории мы с ним не встречались, а потом познакомились и очень тепло сегодня друг к другу относимся. И еще приходилось петь за актеров, в основном в мультфильмах. А вот меня никогда не дублировали!


Эти странные журналисты


Я полюбил мюзиклы, когда увидел их в начале 90–х на Бродвее и Вест–Энде. В России до «Норд–Оста» не было ни одного спектакля, который шел бы в ежедневном режиме столь длительное время. Это был чрезвычайно рискованный эксперимент. Помимо каких–то творческих нюансов, для продюсера самое сложное в постановке любого произведения — хроническая нехватка денег, все остальные проблемы как–то можно решить с помощью профессионально подготовленных людей, которых, как я убедился, в журналистике нужно еще поискать. За 10 лет, минувших с премьеры, мы общались с сотнями представителей СМИ, и редко кому из них был интересен сам мюзикл, в основном все расспрашивали про теракт. Исключений — единицы. Если продолжать задавать вопросы о захвате театрального центра на Дубровке, а не о спектакле, то он действительно останется в памяти всего лишь объектом терроризма. Большая часть людей не знает, что через три месяца после нападения он был восстановлен и сыгран еще почти 100 (!) раз подряд. А потом я продюсировал мюзикл «Обыкновенное чудо». Среди его зрителей было много тех, кто помнил наизусть знаменитый фильм, но приходили и совсем молодые люди, картины вообще не видевшие. Мы отыграли целый сезон (более 150 спектаклей).


Наши песни


Не думаю, что проект «Песни нашего века», в котором известные барды исполняют произведения своих коллег и собственные композиции, выдохся, как о том кое–кто говорит. Мол, раз нет прежнего ажиотажа вокруг него, то и точку пора ставить. Так проект не для ажиотажа создавался, а совершенно для других целей и задач, и они по–прежнему выполняются на 100 процентов. Я недавно выступал в составе программы «Песни...» в Нижнем Новгороде. Зал новгородского Кремля был полностью заполнен, ни одного свободного места, ставили дополнительные стулья. Весной коллектив в очередной (кажется, в пятый) раз приглашен с серией концертов в США. Уже неоднократно артисты говорили себе и друг другу: «Все, новый диск — последний». Но по многочисленным настоятельным просьбам зрителей (а обратная связь существует) проект продолжается.


Не воздушные создания


Не понимаю, почему о бардах кто–то говорит как об этаких воздушных созданиях, оторванных от мира сего, по–настоящему живущих только в собственных песнях. Может, потому, что они все так же, как и 30 — 40 лет назад, ездят в метро?..

Автор публикации: Олег КЛИМОВ

←Свежее «лицо» и новое содержание

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика