Книга Светланы Алексиевич – в пятерке претендентов на премию Капустинского

Источник материала:  
13.04.2011 17:19 — Новости Культуры

Книга Светланы Алексиевич – в пятерке претендентов на премию Капустинского

  • Татьяна Тюхай, TUT.BY

Книга Светланы Алексиевич – в пятерке претендентов на премию Капустинского
Фото: bymedia.net
В Польше выбирают лучшее литературное произведение в жанре репортажа. В пятерку номинантов на премию Ричарда Капустинского вошли произведения авторов из США, Австралии, Польши, Швеции и Беларуси. Нашу страну на конкурсе представляет Светланы Алексиевич и польский перевод ее книги "У войны не женское лицо". Лауреата определят 13 мая во время Варшавской книжной ярмарки, пишет "Gazeta Wyborcza".

Перевод книги Алексиевич, номинированный на премию, был сделан польским переводчиком Ежи Чехом.

"У войны не женское лицо" - одна из самых известных книг Алексиевич - повествует о женщинах, которым пришлось стать солдатами во время Второй мировой войны: не только спасать, перевязывать раненых, но и стрелять из "снайперки", ходить в разведку, убивать…

Первоначально в списках номинантов на премию Капустинского фигурировали 47 книг, 17 из них – произведения иностранных авторов, переведенные на польский язык. По условиям конкурса, принять участие могли книги и переводы, ранее не издававшиеся в Польше. Выдвинуть кандидата для получения награды мог каждый – читатель, издатель, сам автор.

Лауреат премии получит 50 тысяч польских злотых (50 млн рублей); 15 тысяч злотых (15 млн рублей) получит переводчик, если победит книга иностранного автора.

Ричард Капустинский – выдающийся польский репортер (родом из Пинска), публицист, журналист и поэт. Он автор более десяти публицистических книг, лауреат многочисленных литературных премий. В Польше его называли "королем репортажа". Капустинский работал в Африке, среднеазиатских советских республиках, Латинской Америке, Ближнем Востоке, писал репортажи из десятков стран мира.
←След стрелы

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика