Том и Гек с поправками

Источник материала:  

Том и Гек с поправками

Том и Гек с поправкамиАмериканские литераторы посягнули на классику: на второй сотне лет существования книг Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» и «Приключения Тома Сойера» в них решено внести поправки. В произведениях будут вычеркнуты выражения, которые считаются оскорбительными для читателей. Речь идет о замене слова «негр» и других слов, обозначающих чернокожих, работавших на белых господ, словом «раб». Специалист по творчеству Твена Алан Гриббен насчитал 219 некорректных названий в «Приключениях Гекльберри Финна», еще 4 — в книге о Томе Сойере. Кстати, книга «Приключения Гекльберри Финна» не впервые подвергается гонениям. В 1957 году роман был исключен из списка для обязательного чтения в младшей и средней школах Нью–Йорка. А в 1998 году родители одного из учеников в штате Аризона подали на школу в суд за то, что книга «Приключения Гекльберри Финна» входила в обязательную программу. Дело дошло до федерального суда, однако родители ученика проиграли.


А вот американские критики иного мнения о произведении. Они считают, что Твен отражает историю Америки, поэтому замена каких–либо слов является нецелесообразной. Вместо изменений издатели предлагают снабжать книги расширенными историческими справками.


— Несколько лет назад в Америке подобная ситуация была с романом Эрнеста Хемингуэя «Старик и море», — вспоминает кандидат филологических наук, доцент кафедры зарубежной журналистики и литературы Института журналистики БГУ Егор Конев. — Тогда организация пенсионеров обратилась с требованием заменить слово «старик» на «мужчина зрелого возраста», поскольку в классическом варианте оно звучит унизительно для людей преклонных лет. Это дело кочевало из суда в суд, едва не дошло до Верховного суда. Благо нашлись здравые люди, которые прекратили рассмотрение заявления.


Такие ситуации, по мнению Егора Конева, возникают из–за пресловутой американской политкорректности, когда чиновники хотят угодить как можно большему числу людей, завоевав их расположение. Кстати, в некоторых странах с авторами не церемонятся, попросту не допуская их до читателей. Например, не так давно в России Госнаркоконтроль запретил библиотекам выдавать около 40 произведений российских и мировых авторов, в которых ведомство нашло «пропаганду наркотиков». В их числе оказались романы «Королева Юга» Артуро Переса–Реверте, «Страх и отвращение в Лас–Вегасе» Хантера Томпсона, «Пляж» Алекса Гарленда, четыре романа Ирвина Уэлша и даже книга американского фантаста Филиппа Дика, чьи экранизации давно стали классикой научно–фантастического кино.

Автор публикации: Ксения ЛАЗАРЕНКОВА

←Новую версию рок-оперы "Курган" представит 21 февраля белорусский музыкальный театр

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика