«Сто лет одиночества» переиздадут в новом переводе на русский

Источник материала:  
21.04.2014 18:56 — Новости Мира

Москва, 21 апреля. Новый перевод романа колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» будет издан в России в июне. Об этом РИА «Новости» сообщили в издательстве АСТ, владеющем эксклюзивными правами на издание латиноамериканского классика.

«В ближайших планах издательства — выпуск романа «Сто лет одиночества» в переводе Нины Бутыриной и Валерия Столбова», - сказал собеседник агентства.

По его словам, стилистика новой версии перевода отличается от прежних изданий большей точностью и соответствием замыслу Маркеса. Он отметил, что этот перевод уже издавался в России, однако эта версия впервые будет опубликована легально. Ориентировочно, книга выйдет в свет уже в июне.

Лауреат Нобелевской премии по литературе Габриэль Гарсиа Маркес скончался 17 апреля в возрасте 86 лет. По информации прессы, смерть наступила из-за дыхательной инфекции и почечной недостаточности. Похороны писателя пройдут в понедельник в Мехико.

←МИД: Москва докажет Вашингтону, что российских войск на границе с Украиной нет

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика