Надежда Остапчук: «Людям нужно победить в своих головах «совок», который так глубоко укоренился. Это сложно, потому что, по сути, учили быть рабами»
Белорусская легкоатлетка Надежда Остапчук в интервью «Радио Свобода» прокомментировала высказывания некоторых спортсменов о белорусском языке.
«Я надеюсь, что когда-нибудь они поймут свою ошибку и им будет стыдно за то, что они сказали.
Я могу говорить по-белорусски, хотя мозг в силу разных обстоятельств работает по-русски. Практики нет, потому что наш язык был целенаправленно вырезан, уничтожен. Как это началось в середине 1990-х годов, так практически ничего и не осталось. В школе я говорила и думала по-белорусски. И если б оставили баланс хотя бы 50 на 50, то не было бы проблем перейти от одного языка к другому. А так получилась русификация под видом «билингвизма».
На самом деле, единственное, что у Беларуси есть самобытного – это язык. Что еще у нас есть, благодаря чему мы можем называть себя белорусами?
Чем больше языков ты знаешь, тем лучше. Просто зачем говорить, что белорусский язык «плохой», «мертвый», «ненужный». Не нравится? Но это язык нашей земли. Это то же самое, что сказать, что не нравится Беларусь, Родина.
Конечно, людям нужно победить в своих головах «совок», который так глубоко укоренился. Это сложно, потому что, по сути, учили быть рабами. Без свободы мысли, свободы слова многие привыкли: им говорили, за кого голосовать – ура, партийная политика, побежали. Больше самоуважения. Слушаешь телевизор, читаешь в интернете, газеты – анализируешь, сравниваешь. Разрушай стереотипы, верь себе, а не пропагандистам», – сказала Остапчук.
Гурков о гребчихах: «Капли, падающие с вёсел на темечко, гораздо опаснее для мозга, чем удары»