Разное. Борис Герстен: у нас оператор сегодня работает на показе балета, завтра — торжественного заседания, а послезавтра — хоккея
В белорусской спортивной журналистике он по заслугам числится в когорте аксакалов. До перехода на канал ОНТ, где трудится сейчас, Борис ГЕРСТЕН не один десяток лет работал в Белтелерадиокомпании, в том числе возглавляя там дирекцию спортивного вещания. Своими знаниями и взглядами на телевидение и его актуальные проблемы он увлеченно делится сегодня со студентами журфака БГУ. Шанс не отстать от них появился и у читателей “ПБ”.
— Правомерно ли сравнивать спортивную составляющую нашего телевидения с тем, как поставлено дело у соседей — украинцев, россиян?
— Здесь большие различия. В России и на Украине телеканалов вообще гораздо больше. Причем есть отдельные, на которых показывают только спорт. У нас такого пока нет. Но в чем-то мы у соседей и выигрываем. Например, по объему спортивного вещания на общедоступных, не специализированных каналах мы ту же Украину превосходим. Видимо, это следствие того, что государство у нас в принципе активнее поддерживает спорт.
— Спорт как таковой на нашем телевидении действительно не в дефиците. Вот только претензий к качеству картинки меньше что-то не становится. Ведь наш зритель имеет возможность сравнивать белорусский продукт с зарубежным.
— Из всех наших вещателей к европейским техническим стандартам наиболее близка Белтелерадиокомпания. Возможности ее новой передвижной станции “Александрина” колоссальны. Другое дело, что не весь персонал готов полноценно пользоваться такой техникой. От тех же французов или испанцев мы отстаем, на мой взгляд, и в творческой составляющей телетрансляции. Ведь там существует целый ряд компаний, которые специализируются на показе футбола, баскетбола или плавания. С такими доками тягаться сложно: у нас оператор сегодня работает на показе балета, завтра — торжественного заседания, а послезавтра — хоккея. Серьезный качественный толчок должно дать приближение хоккейного чемпионата мира. Вон недавно в Литве прошел баскетбольный ЕURO. И литовские телевизионные бригады отработали его на высоком уровне, набравшись неоценимого опыта.
Полностью текст интервью читайте в номере "ПБ".
Электронная подписка на ПДФ-версию