Хоккей. КХЛ. Оливье Маньян: пришлось обидеть папу
В интервью корреспонденту «ПБ» новобранец минского «Динамо», экс-игрок «Нью-Джерси Девилз» Оливье МАНЬЯН рассказал освоей фамилии и о малом количество франкоговорящих хоккеистов:
— Хотелось бы прояснить вопрос насчет вашей фамилии. Иногда вас называют Маньян, иногда — Маньян-Гренье...
— По паспорту у меня двойная фамилия. Маньян — от матери, Гренье — от отца. Но в хоккейном мире я просто Маньян.
— Почему предпочли материнскую фамилию?
— Так получилось. Лет в 12 мне сказали: Маньян-Гренье — это слишком длинно, не помещается на хоккейном свитере. Предложили выбрать одну из двух частей, и я решил стать Маньяном. Почему — не знаю, был мал и особенно не задумывался. При таком раскладе все равно пришлось бы обидеть кого-то из родителей.
— Ваши имя и обе фамилии — французские.
— Верно. Это мой родной язык. По-английски в детстве вообще почти не говорил. У нас в районе он был совсем не в ходу, сталкивались с ним разве что на школьных уроках. По-настоящему овладел "инглишем", лишь когда перебрался выступать в США. Жизнь заставила. За эти годы в моих командах, увы, не было ни одного франкоканадца.
Полностью текст интервью читайте в номере "ПБ".
Электронная подписка на ПДФ-версию