Моя твоя не понимать. Тест: узнаете ли вы известные цитаты после онлайн-переводчика

Источник материала:  
03.09.2018 09:00 — Новости Общества

Кажется, уже можно не учить иностранный язык, по крайней мере углубленно, ведь онлайн-переводчики все умнее и умнее. Вот только сервисы в интернете иногда оказывают нам медвежью услугу и выдают результат, далекий от правильного. Вместе со школой иностранных языков Streamline мы выбрали всем известные фразы и «прогнали» их через несколько языков в одном из онлайн-переводчиков. Русский вариант перевели на английский, результат — на французский, получившееся — на немецкий, польский, китайский и в конце — обратно на русский. Поймете ли вы истинный смысл фраз после этого?

Партнер проекта:

Иностранный язык не только помогает преодолеть застенчивость, развивает мозг, но и сохраняет ясность ума в очень зрелом возрасте. Streamline — одна из крупнейших несетевых языковых школ Европы, здесь вас научат не лезть за словом в карман!

 

←По-июльски тепло, но с дождями. Погода в Витебске в первую неделю осени

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика