Виза, бесплатное образование и семейные традиции. Зачем белорусам карта поляка?
Примерно у ста тысяч белорусов есть карта поляка, но массово в соседнюю страну они не переезжают. Об этом недавно рассказал посол Польши в Беларуси Конрад Павлик. TUT.BY расспросил тех, у кого есть карта поляка, зачем им этот документ и как они его получали.
«Прычына неверагодна празаічная — хацела вандраваць»
Ксении Тарасевич 21 год, она получила карту поляка недавно — в сентябре этого года. Девушка рассказывает, что всегда знала о польских корнях семьи, но в польской культуре не воспитывалась. Сама родом из поселка в Берестовицком районе (Гродненская область), который недалеко от границы с Польшей.
— Прычына, чаму мне спатрэбілася карта паляка, неверагодна празаічная — хацела вандраваць. Я планавала зрабіць сабе карту паляка яшчэ тры з паловай гады таму, але мне адкрылі «шэнген» на тры гады і гэтае пытанне трошкі адклалася, — признается Ксения.
Девушка напоминает, что карта поляка — не документ, который дает гражданство. Это что-то между видом на жительство и id-картой.
— З картай паляка ты можаш бескаштоўна атрымліваць польскую нацыянальную візу, бескаштоўна вучыцца ў Польшчы, ёсць зніжка на чыгунку, бясплатны ўваход у музеі. А з 2016 года, калі ты пераязджаеш па картцы паляка ў Польшчу, табе аўтаматычна выплачваюць каля тысячы еўра. Па карце паляка ты можаш хутка аформіць від на жыхарства. Яшчэ зараз для ўладальнікаў карты вельмі спрошчаная працэдура атрымання грамадзянства.
Получив карту поляка, Ксения сразу подала документы на национальную визу. С тех пор уже два раза успела попутешествовать по Европе.
— Адзін раз ездзіла праз Польшчу ў Італію. Была расчараваная, што да мяне не было нейкага асаблівага стаўлення на мяжы. Прасілі паказаць грошы, пыталі мэту вандроўкі. Калі едзеш праз Гародню на Польшчу, то часта бачыш людзей з картай паляка, у якіх не пытаюць нічога. Другі раз ездзіла ў Літву — таксама не ўзнікла ніякіх праблем. Па нацыянальная польскай візе я магу быць у Польшчы 365 дзён на год, а ў краінах Шэнгена — 90 дзён на паўгады.
О переезде в Польшу белоруска пока всерьез не думает.
— Цяжка загадваць. Я была б не супраць пажыць за мяжой, а з картай паляка гэта краіна вельмі просты для мяне варыянт. Магу працаваць там, магу паступіць у магістратуру. Магчыма, і паеду, але яшчэ не купляю квіткі.
Ксения отмечает, что в последнее время сложно записаться в консульство на получение карты поляка — очень много желающих. Посредники предлагают запись за деньги, но девушка такой услугой не пользовалась.
— Я падумала, што не буду плаціць за тое, што маё па праву. Запісвалася ў Гародні, увесь працэс атрымання карты заняў дзевяць месяцаў.
Подтверждение польского происхождения собеседница не может назвать сложным.
— Калі ў цябе прабабулі і прадзядулі з аднаго боку мелі польскае паходжанне і ты можаш гэта падцвердзіць — то добра. У мяне ў пасведчанні нараджэння напісана, што мой тата — паляк, але на ўсялякі выпадак я ўзяла яшчэ і ягонае пасведчанне аб нараджэнні, дзе напісана, што і яго бацькі палякі. Было сумоўе — са мной пагаварылі «за жыццё». Асабіста я трошкі ведала польскую мову з дзяцінства: ў нас працавала польскае тэлебачанне, я хадзіла з бабуляй у касцёл. Але ўсё роўна спецыяльна падвучвала мову. Да таго ж у інтэрнэце вельмі шмат канспектаў з адказамі на пытанні - можна падрыхтавацца.
На вопрос о самоощущении Ксения отвечает:
— Апошняе пытанне на сумоўі: «Ці адчуваеш сябе полькай?» Я доўга над гэтым думала. Я нарадзілася ў Беларусі і лічу сябе беларускай патрыёткай. Але я не веру ўвогуле ў паняцце нацыянальнасці - 2017 год на двары. Я чалавек, які быў выхаваны ў беларускай культуры, з лёгкім польскім дадаткам. Але мне цяжка меркаваць, што тое, што ёсць на Гарадзеншчыне, гэта польская культура — думаю, гэта нешта своеасаблівае. Не адношу сябе ні да якой нацыянальнасці. Але на сумоўі на тое пытанне адказала «так», інакш бы карту не атрымала (смеется).
«Пока готовилась получать карту поляка, познакомилась с будущим мужем»
Ольга Тишкевич родилась в Минске, ей 36. Свою карту поляка девушка получила еще в 2011 году. И мать, и отец Ольги родом из Западной Беларуси.
— У папы польское имя — Альфред, польская фамилия. В семье всегда говорили, что у нас есть польские корни. Бабушка и дедушка разговаривали по-польски, так что я с детства немного знала язык. Меня всегда тянуло познакомиться с польской культурой, и я интересовалась корнями своей семьи. Знала, что, если получу карту поляка, родители будут мной гордиться. Если бы бабушка и дедушка были живы, они бы тоже были довольны.
Ольга рассказывает, чтобы получить карту поляка, два года изучала язык на бесплатных курсах в Институте польском в Минске. Кроме того, много читала про историю, культуру соседней страны.
Говорит, что в консульстве собеседование прошло минут за пять, страшные истории с форумов не оправдались.
— Мне, может быть, просто повезло. Да, спрашивали какие-то важные вещи, но в основном я рассказывала на польском, откуда я родом, какие традиции мы соблюдаем в семье. Когда всю жизнь тебе говорят, что ты частично поляк, и тут консул говорит, что ты признаешься польским народом, — это просто приятно.
Ольга отмечает: планировала, что с картой поляка будет проще получить бесплатную польскую национальную визу. Но так вышло, что с 2011 года всегда делала шенгенскую, по которой ездила и в соседнюю страну.
— Зато карта поляка сыграла ключевую роль в моей жизни. Когда я готовилась к собеседованию, чтобы подтянуть польский, познакомилась в разговорной группе в соцсети с будущим мужем. Он белорус, но на тот момент жил и работал в Варшаве. Сейчас мы вместе живем в Беларуси.
— Ты все-таки ощущаешь себя больше полькой или белоруской?
— Провокационный вопрос. Еще нужно спросить, чей Калиновский и кого еще страны делят, — шутит. — Поскольку я родилась и выросла в Беларуси — конечно, я ощущаю себя белоруской. В то же время у меня польские корни, многие родственники — католики, в том числе и я. Часто бываем в костелах, отмечаем праздники — польская культура мне тоже очень близка.
«Поляки, с которыми я общаюсь, довольны, что к ним едут украинцы и белорусы»
Михаилу Занько — 21, сейчас он живет в Варшаве, учится в магистратуре, работает в IT-стартапе. После школы поступал в польский университет, еще без карты поляка.
— Я отправился на учебу как иностранец, так как несовершеннолетний может получить карту только при условии, что она есть у кого-то из родителей. После первого курса сдал экзамен на карту поляка и перевелся на бесплатное обучение. Насчет пользы от этого документа — да, в моем случае она существенна. Из других способов учиться бесплатно — только стипендии. На них очень мало мест и очень много желающих.
Михаил отмечает, что его город входил в Польшу до 1939 года, а значит, все его жители участвовали в выборах.
— Для карты достаточно было в областной архив подать заявку и получить письменное подтверждение того, что мои прабабушки и прадедушки действительно участвовали в выборах в сейм. Выходит, все, у кого предки с Западной Беларуси, могут получить документальное подтверждение польских корней.
Молодой человек считает, что карту поляка нет смысла делать, если не собираешься уезжать из страны.
— Но если человек собирается иногда ездить в Польшу, то в этом есть смысл. Для молодежи выбор высших учебных заведений расширяется на целую страну, — говорит Михаил. — Для заработка за границей — тоже плюс одна страна, куда просто поехать. Карта поляка дает право на такие же права на трудоустройство, какие есть у местных… Я уже получил постоянный вид на жительство, а значит, мне не нужно каждый год делать новую визу. В случае с картой поляка постоянный вид на жительство можно получить сразу, тогда как другие иностранцы должны прожить три года с временным. Паспорт можно получить уже через год после получения постоянного вида на жительство.
Пока Михаил не уверен, что постоянно будет жить в Польше.
— Меня сформировала белорусская культура, так что объективно я все-таки больше белорус. Хотя субъективно — космополит.
— А как поляки в стране относятся к белорусам с картами поляка? Ведь это конкуренция на рынке труда.
— К белорусам вообще везде хорошо относятся, — отвечает Михаил. — Единственное, что поляков раздражает, что вполне нормально, — это когда люди, работающие здесь в сфере услуг, совсем не говорят по-польски. Те люди, с которыми я общаюсь, довольны, что к ним едут украинцы и белорусы. Во-первых, потому что много поляков уехали на Запад, а, во-вторых, мы все-таки близки по культуре. Люди понимают, что потребность экономики в людях закрывается теми, кто во всех смыслах не особо отличается от местных.