Светлана Алексиевич о Беларуси: Наша революция не победила, но герои революции у нас есть

Источник материала:  
11.12.2015 03:12 — Новости Общества
Минск, 11 декабря. Нобелевскую премию по литературе Светлана Алексиевич принимает "как поклон многих поколений советских людей, которые еще недавно жили вместе в огромной стране — СССР, марксистской лаборатории "светлого будущего", как поклон их страданиям и боли». Об этом белорусская писательница заявила 10 декабря в Стокгольме на банкете по случаю вручения Нобелевский премий за 2015 год.

"Я благодарю Шведскую академию за высокую награду, которую не смею себе присвоить", — сказала лауреат.

По словам Алексиевич, в годы перестройки мы мечтали о свободе, а оказались в совсем другой точке истории. "На постсоветском пространстве вместо свободы расцвел авторитаризм разных мастей — русский, белорусский, казахский. Медленно и неуверенно мы выбираемся из-под обломков красной империи", — отметила писательница.

Часть своего выступления Алексиевич посвятила Беларуси: "Я хочу рассказать о моей стране — Беларуси. В Минске, в аэропорту, когда я летела в Варшаву, ко мне подошли две молодые девушки, они плакали: "Спасибо вам. Понимаете, мы теперь есть, теперь все знают, где Беларусь". Это "спасибо" я передаю всем вам. После августовского путча 91-го года, когда Беларусь получила независимость, уже выросло несколько поколений. У каждого из них была своя революция. Они выходили на площадь, они хотели жить в свободной стране. Их избивали, отправляли в тюрьмы, выгоняли из институтов, увольняли с работы. Наша революция не победила, но герои революции у нас есть. Свобода — это не быстрый праздник, как мы мечтали. Это путь, долгий путь. Теперь мы это знаем".

По мнению Алексиевич, цель искусства — накапливать человека в человеке. "Но когда я была на войне в Афганистане и теперь, когда разговаривала в Украине с беженцами из Донбасса, я слышала, как быстро слетает с человека культура и выползает чудовище, обнажается зверь", — отметила она.

"Но я пишу, — подчеркнула Алексиевич, — продолжаю писать, как учили меня мои учителя — белорусские писатели Алесь Адамович и Василь Быков, которых в этот день я хотела бы вспомнить с благодарностью, как учила моя украинская бабушка, которая в детстве читала мне «Кобзаря» Тараса Шевченко наизусть. Пишу зачем? Меня называют писателем катастроф. Это неправда, я все время ищу слова любви. Ненависть нас не спасет, нас спасет только любовь. Я надеюсь".

Заключительную часть речи Алексиевич произнесла по-белорусски. "На прощание я хотела бы, чтобы в этом прекрасном зале прозвучала белорусская речь, речь моего народа", — пояснила она.
Дмитрий Власов, БелаПАН.
←«ПАМЯТИ, КАК ЖИЗНИ, НЕТ КОНЦА…»

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика