"Сам господин мэр руководил процессом". В Минске прошел масштабный грузинский фестиваль
«Есть такая страна — Грузия…», — рассказывает девушка своему маленькому сыну, прогуливаясь по площади Свободы. 26 сентября подробнее о кавказской республике узнал не только этот мальчик, но и все пришедшие на первый фестиваль «Тбилисоба». Среди гостей был и мэр столицы Андрей Шорец, который собственноручно слепил хинкали, сфотографировался со всеми желающими, а также пообщался с TUT.BY. Как прошел один из самых открытых праздников в Минске — в нашем материале.
Несмотря на дождливую погоду, к часу дня в Верхнем городе собралось достаточно людей. Одни стояли в очередях у палаток грузинских ресторанов Минска, другие у сцены смотрели национальные танцы.
Торжественно открыли фестиваль председатель Мингорисполкома Андрей Шорец и советник по консульским вопросам посольства Грузии в нашей стране Теймураз Санадзе.
Мэр белорусской столицы напомнил, что 11 сентября Минск и Тбилиси стали городами-побратимами. Продолжением сотрудничества двух городов и стал фестиваль в Верхнем городе. Шорец поблагодарил всех пришедших и выразил надежду, что этот праздник станет традиционным.
Господин Санадзе поблагодарил всех пришедших и поздравил с юбилеем главного организатора фестиваля — компанию «Боржоми».
«Я также хочу поблагодарить руководство города, поскольку сам господин мэр руководил этим процессом», — сказал дипломат и официальные лица направились в народ.
Шорец: «Меня можно встретить везде, в том числе и в магазинах»
Одной из главных точек праздника была палатка, где всех желающих учили правильно лепить хинкали. Столичный мэр не смог пройти мимо. Минчане снимали процесс на мобильники, а подойти к градоначальнику мог любой желающий.
«Спасибо за науку», — поблагодарил Шорец повара и надел свой фартук маленькой девочке, которая стояла в очереди за ним.
После этого Шорец повязал ленточку на дерево желаний, а также рассказал о фестивале.
«Это первая ласточка и я приглашаю другие диаспоры, для того, чтобы мы радовали минчан и гостей столицы днями национальных культур», — сказал градоначальник.
Андрей Шорец рассказал, что изначально в Мингорисполком обратилась грузинская диаспора с просьбой выделить площадку в Верхнем городе для празднования 125-летия «Боржоми».
«Но мы встретились с господином послом, с представители компании, и повернули формат не на празднование 125-летия, а на праздник для города и грузинской диаспоры», — поделился подробностями мэр.
Он рассказал и о том, что подобный белорусский праздник пройдет в Тбилиси в следующем году.
«Я уверен, что мы найдем на кого опереться в Тбилиси. Там есть тоже неравнодушные представители диаспоры и граждане, поэтому, я думаю, будет очень интересное и насыщенное мероприятие», — отметил он.
Сам же Андрей Шорец в Грузии пока не бывал, но за время общения с мэром Тбилиси, говорит, понял, что у наших народов много общего. Например, открытость людей.
«Когда мы с ним пообщались буквально полчаса, у меня возникло такое ощущение, что я знаю его всю свою жизнь», — отметил Шорец.
Во время нашего разговора к мэру Минска подошел мужчинаи попросил о совместном фото. Шорец не отказал, а мы поинтересовались, где обычному минчанину можно встретить председателя Мингорисполкома в выходной.
«Везде, в том числе и в магазинах. Например, продукты для семьи я покупаю возле дома в „Короне“ на проспекте Победителей», — поделился подробностями Андрей Шорец. И добавил, что по выходным любит гулять с детьми в парке Победы и в Верхнем городе, а вот в рестораны не ходит.
«Я предпочитаю домашнюю кухню, поскольку у меня жена хорошо готовит», — рассказал он.
После этого мэр Минска попробовал разной грузинской еды и уехал на закрытие мотосезона к Дворцу спорта. А мы отправились пообщаться с советником по консульским посольства Грузии Теймуразом Санадзе.
Советник посольства: «Мэр показал другим диаспорам — давайте делать такие праздники»
Прежде всего нас, конечно же, интересовало, есть ли в Минске достойные рестораны грузинской кухни. Господин посол похвалил все.
«Например, в „Древе желаний“ — западногрузинская кухня, в „Мимино“ — также с мегрелским, западногрузинским уклоном, в „Багратионе“ и „Тифлисе“ присутствует и восточная и западная кухня нашей страны», — сказал он.
По мнению дипломата, сейчас Минску хватает грузинских заведений.
«Но было бы немножко лучше, если бы их модернизировали, освежили, ведь люди привыкают к одному и тому же. Поэтому, нужно предлагать что-то новое. Может быть, стоит менять и меню, и внешний вид», — высказал мнение господин Санадзе.
Больше же грузинских ресторанов появится тогда, когда на них возникнет спрос. А он формируется и благодаря таким мероприятиям как сегодня, отметил дипломат.
«Молодец мэр города. Он поддержал инициативу „Боржоми“ и показал другим диаспорам — давайте делать такие праздники», — сказал он.
А вот посольство помогало только деловыми контактами, хотя, большего от него и не требовалось. Собеседник говорит, что вся инициатива шла снизу — и это правильно.
Представитель «Боржоми»: «Мы рассчитываем, что „Тбилисоба“ станет ежегодной»
Директор по маркетингу в Беларуси и России компании «Боржоми» Татьяна Сырцева говорит, что юбилей знаменитого бренда стал хорошим поводом, чтобы организовать в Минске первую «Тбилисобу». К слову такие мероприятия уже проходят в Москве и Киеве.
«И мы рассчитываем, что это мероприятие в Минске станет ежегодным», — говорит она.
Более того, у белорусов есть не только интерес к грузинской культуре, но и к знаменитой минералке. Собеседница говорит, что с 2011 года продажи «Боржоми» в нашей стране выросли в шесть раз. Отмечаем, что эта вода стоит дороже, чем та же «Набеглави» и интересуемся, есть ли возможность снижения цены.
«Боржоми имеет абсолютно справедливую цену за свой функционал, и в этой цене нет ничего лишнего, поскольку это уникальная вода вулканического происхождения. В ней 60 минералов и исследования доказывают, что она помогает от множества гастрономических болезней», — пояснила Татьяна Сырцева.
Белорусы, русские и грузины: «Хочется, чтобы уличных мероприятий в Минске становилось больше»
На празднике «шестьдесят минералов в одной бутылке» можно было приобрести дешевле, чем в магазине — за 15 тысяч. Да и цены на другую представленную на празднике продукцию были небольшими, так что за грузинской едой и вином тут же выстраивались внушительные очереди.
Возле одной из палаток встречаем студентку Наталью. Она рассказывает, что интересуется Грузией и мечтает там побывать.
«Ведь у них отличные люди, культура, еда и вино. А еще море и горы!», — поясняет она.
Попробовать же грузинского вина на празднике девушки не удалось. Говорит, что его разобрали еще в начале мероприятия, поэтому она купило разлитое в Беларуси «грузинское». Зато супом из тыквы за 20 тысяч она осталась довольна и считает, что подобных мероприятий в столице должно быть больше.
«Минску не хватает такихх мероприятий, которые проходят сегодня, их в эту субботу такая концентрация, что не знаешь даже, куда пойти», — говорит Наталья.
Минчане, совсем неиизбалованные подобными фестивалями, с интересом наблюдали, как девушки на сцене топчут виноград для вина. Дети осваивали грузинский алфавит, пытаясь написать свои имена.
Недалеко от сцены встречаем молодую пару. Специалист по компьютерной графике Антон и фотограф Людмила полгода назад переехали в Минск из Екатеринбурга.
«Несмотря на то, что на улице дождь — пришла куча народу. Это клево!», — говорят они.
Ребята говорят, что за эти полгода уже успели не только изучить, но и полюбить Минск.
«В первый же день нам бросилась в глаза чистота, а потом мы поняли, что здесь люди добрее. Все очень вежливые, всегда здороваются и все подсказывают», — отмечают они и говорят, что возвращаться в Екатеринбург пока желания не возникает.
На мероприятии мы встретили и грузинскую девушку, которая живет в Минске. Нана родилась в белорусской столице. Говорит, что не ожидала такого количества людей на празднике.
«Я не думала также, что будет столько фудкортов, а на сцене непрерывно будет происходить что-то новое», — говорит она.
Порадовали девушку цены и качество вина. В этом плане ей есть с чем сравнить, поскольку она часто бывает в Грузии. Мы же просим сравнить ее наши народы.
«Белорусы и грузины во многом отличаются в плане менталитета и отношения к друг другу. Каждый народ не лучше и не хуже, просто у белорусов и грузин разное отношение практически ко всему», — говорит она.
Такие праздники, как Тбилисоба. говорит она, помогают узнать и понять
другую культуру, а значит, и друг друга.
«Ведь не у всех есть возможность путешествовать», — резюмирует девушка.
Тем временем, грузинские танцы со цены переместились на улицу верхнего города. Вместе с грузинскими артистами танцует самая раскрепощенная белорусская публика — дети. Стоящий у тротуара бомж показывает танцующим «класс».
«Есть такая страна — Грузия…», — рассказывает девушка своему маленькому сыну.