«Я учился в БГУ, а моя жена из Ивья»
— Господин Ленсмент, в 2010 году вы стали первым Чрезвычайным и Полномочным Послом Эстонии в Беларуси. Но, насколько известно, в нашу страну вы приехали более чем два года назад совсем не впервые…
— Да, это была большая честь для меня — стать первым послом от Эстонии в Беларуси. Но действительно, с вашей страной знаком не понаслышке уже долгое время. В 1991 году я окончил БГУ, где учился на историческом факультете. Позже некоторое время работал в этом же университете. Потом уехал на родину, а вернулся уже на дипломатическую работу, в посольство. Кстати, моя жена родом из райцентра Ивье. Так что моя жизнь во многом связана с белорусскими землями.
А бывал я уже во всех областях Беларуси, разве только меньше всего мне пока знакома Могилевщина, но летом обязательно это исправлю. Особенно запомнился и понравился международный кулинарный фестиваль «Мотальскія прысмакі», который традиционно проходит в Брестской области. Также часто бываю на Гродненщине, поскольку с этой и Брестской областями Эстония намеревается взаимодействовать в области агроэкотуризма.
— Интересно, а насколько хорошо развит в Эстонии агроэкотуризм? И знают ли эстонцы о том, что в Беларуси это направление набирает обороты?
— Безусловно. Эстонцы, можно сказать, только начинают открывать для себя Беларусь и очень важно сегодня знать друг о друге больше. И именно агроэкотуризм вызывает большой интерес. В Эстонии тоже развивается это направление. И если в Беларуси агроэкотуризм, насколько я понимаю, только начал раскручиваться, то в нашей стране он уже давно есть. Поэтому белорусам интересен опыт, который можно перенять у нас. Эстонцам же, в свою очередь, познавательны новаторские идеи в этом направлении, в том числе и белорусские.
— И все же, несмотря на взаимный интерес, приток туристов из Эстонии в нашу республику и обратно пока невелик. Чем это, на ваш взгляд, обусловлено?
— Думаю, здесь «мешает» прежде всего схожесть наших стран в климатическом и природном отношении. К примеру, в Беларусь приезжают на охоту туристы из Германии, в Эстонию они прибывают с той же целью. Поэтому эстонцам необязательно ехать для этого к вам. Кроме того, как я уже отмечал, эстонцы только начинают открывать для себя Беларусь. Перспективен в этом отношении медицинский туризм. Но пока, надо сказать, многие жители нашей страны порой даже не знают, что можно посмотреть на белорусских землях. Здесь туристическим фирмам есть над чем поработать.
Однако стоит заметить, что позитивные шаги в области туризма уже сделаны. К примеру, весной прошлого года Национальное агентство по туризму Беларуси впервые приняло участие в таллинской международной ярмарке. Для агентства — это дебют в Эстонии, первая презентация туристических возможностей страны. К слову сказать, если я проинформирован правильно, в 2012 году Посольство Республики Беларусь в Эстонии выдало около 15 тысяч белорусских виз. Если учесть, что эстонцев меньше, чем полтора миллиона человек, это большая цифра. Думаю, что и чемпионат мира по хоккею, который пройдет в вашей стране в 2014 году, сыграет свою положительную роль в привлечении сюда потока туристов, в том числе и эстонцев. О Беларуси обязательно узнают и будут говорить. Ведь, как я могу судить, сейчас к этому мероприятию готовятся очень серьезно — в Минске появляются новые гостиницы, спортивные комплексы... Думаю, что Беларуси будет что показать и чем гордиться.
— Оживилось в последнее время сотрудничество и в области сельского хозяйства. Какие конкретные шаги предприняты в этом направлении?
— Своеобразная активизация сотрудничества началась с 2009 года, когда Беларусь посетила делегация Министерства сельского хозяйства Эстонии, возглавляемая министром Хелир-Валдором Сеэдером. Это был первый визит такого уровня. Во время встречи достигнуты определенные договоренности в области сельского хозяйства. В частности, эстонская сторона была готова помочь в осуществлении процедуры сертификации белорусской продукции для продажи на европейском рынке. Так, в прошлом году в Эстонии состоялась выставка белорусских продуктов, которая вызвала большой интерес у местных жителей. Во время визита эстонской делегации Минск высказал заинтересованность в предоставлении земли для эстонских сельхозпроизводителей в аренду сроком на 99 лет. Такая система очень развита и пользуется популярностью в Украине. Помимо этого, обсуждаются и другие инициативы.
— Что отличает сельское хозяйство в вашей стране?
— Наши представления о сельском хозяйстве несколько различны. В отличие от Беларуси, у нас эта сфера практически полностью частная. Но, как, в принципе, и во всем Европейском союзе, государство оказывает поддержку в развитии сельского хозяйства. В основном фермеры специализируются на выращивании зерновых культур, животноводстве — производят мясную и молочную продукцию, открыто много птицефабрик. В рамках же ЕС идет большая конкуренция в сельском хозяйстве, поскольку в эту область вкладываются большие деньги. В Эстонии правительство работает над тем, чтобы жители имели возможность покупать местные продукты, нежели привезенные. Главный упор делается на качество — их свежесть и особый вкус.
— А белорусские товары находят свою нишу на эстонском рынке?
— Если говорить про товары сельского хозяйства, то из Беларуси в нашу страну поставляется много сельхозтехники. Примерно 30 процентов тракторного парка Эстонии — техника ваших производителей. Основные позиции белорусского экспорта в нашу страну — это традиционно продукты переработки нефти, изделия из древесины и черных металлов, грузовые автомобили, калийные удобрения, холодильники, телевизоры, шины, трикотаж и текстиль, а всего — около 200 наименований.
Охотно покупают импортеры и вашу мясную продукцию, но, например, колбасные изделия, в отличие от эстонских, более жирные. Хотя, к примеру, моя дочка всегда просит привезти из Беларуси колбасу, причем именно Борисовского мясокомбината. Говорит, такой в Эстонии не найти. Помимо этого, у нас имеются добрые традиции сотрудничества с Лидским пивзаводом, пиво и квас лидского производства пользуются в нашей стране популярностью. Также сейчас разрабатываются идеи по сотрудничеству между эстонскими и белорусскими производителями овощных консервов. В Эстонии есть консервные фабрики, опыт которых может оказаться интересным с точки зрения модернизации этой отрасли в Беларуси.
Что касается лесной промышленности, то есть СП по деревообработке в Витебской области. Также интерес у эстонской стороны вызывает сотрудничество в легкой промышленности — производстве одежды и белья.
— Культурные обмены укрепляют отношения между странами иной раз лучше, чем экономические, и здесь у нас — полное взаимопонимание. Чем порадует, заинтересует, удивит белорусов Эстония в 2013 году?
— Безусловно, посольства в обеих странах работают над укреплением взаимоотношений и в сфере культуры. В частности, в феврале этого года впервые стали возможны обменные гастроли между Национальным академическим Большим театром оперы и балета Республики Беларусь и Национальной оперой «Эстония». Прием как белорусской, так и эстонской публики был очень теплым. Билеты распроданы заранее, а к театрам в дни премьер невозможно было подъехать!
Кроме того, Эстония ежегодно принимает участие в кинофестивале «Листопад», где представляются кинокартины наших режиссеров. И 2013 год, думаю, не будет исключением. С оркестром Гостелерадио сотрудничают эстонские артисты, дирижер Эрки Пехк и др. Приезжают эстонские артисты и на Международный фестиваль классической музыки Юрия Башмета, который проводится в Минске с 2006 года. И сейчас главная задача нашего посольства — сделать так, чтобы об эстонской культуре знали не только в Минске, где традиционно проводится больше всего различных встреч и мероприятий, но и в регионах. В этом году будем больше работать именно в этом направлении.
— Большое спасибо, господин Посол, за беседу!
Анжелика МИЛЬТО, «БН»
Фото Натальи БОРИСОВЕЦ, «БН»
СПРАВКА «БН»
В Беларуси зарегистрировано 105 предприятий с участием эстонского капитала, в том числе 60 совместных и 45 иностранных. В уставные фонды организаций с момента регистрации внесено 32,5 млн. долларов. Наиболее крупные инвестиционные проекты, реализованные в Беларуси с участием эстонских предпринимателей, — приобретение известной эстонской компанией «AS A.Le Coq» практически полного пакета акций одного из крупнейших белорусских пивоваренных заводов — ОАО «Лидское пиво»; создание компанией «Kaamos Grupp» деревообрабатывающего предприятия ИЧУПП «Витебская лесопилка»; приобретение эстонской компанией «Silvano Investment Group» части пакета акций СП ЗАО «Милавица»; выход на белорусский рынок ИП «Олимпик-Казино-Беларусь»; создание вблизи г. Минска фирмой «AS Kristond» фабрики по производству картонной упаковки; организация компанией «AS Interpap» производства грубой упаковки и строительство торговых площадей.