Папа Римский позитивно отозвался о развитии белорусского языка в богословии и литургике
Источник материала: БелТА
07.12.2012 15:38
—
Новости Общества
7 декабря, Минск /Корр. БЕЛТА/. Папа Римский Бенедикт XVI позитивно отозвался о развитии белорусского языка в богословии и литургике, сообщили БЕЛТА в Римско-католической церкви (РКЦ) в Беларуси.
Как пояснили в РКЦ, на днях в Ватикане митрополит Минско-Могилевский архиепископ Тадеуш Кондрусевич вручил понтифику книгу с переводом всех четырех Евангелий на белорусский язык и "Литургию часов", также белорусскоязычную. "Понтифик, просмотрев новые издания, выразил свое удовлетворение развитием богословского и литургического белорусского языка", - отметили в Римско-католической церкви в Беларуси. В РКЦ добавили, что Папа Римский получил из рук митрополита Тадеуша Кондрусевича уже пять различных изданий на белорусском языке.
Что касается первого тома "Литургии часов" (Liturgia Horarum), то на белорусском языке он был издан совсем недавно. Текст этого тома охватывает период Адвента (Рождественского поста) и Рождества. "Примечательно, что эта литургическая книга, которая является книгой молитвы Церкви, издана в Год веры (объявленный Ватиканом. - Прим. БЕЛТА)", - отметили в РКЦ. "Литургия часов" - это книга, в которой собраны указания и тексты для ежедневной молитвы всей Церкви. На белорусский язык первый том был переведен секцией по переводу литургических текстов и официальных документов католической церкви комиссии Божьего культа и дисциплины таинств при Конференции католических епископов Беларуси.
Кроме того, в РКЦ сообщили, что в Ватикане митрополит Минско-Могилевский принял участие в заседании Папского совета справедливости и мира, членом которого он был назначен в октябре этого года. Участники совета обсудили проблемы демографии и семьи, бедности, христианской идентичности в бизнесе, коррупции, глобализации, гарантий религиозной свободы и т.д. В частности, совет разработал документ по реформе глобальной финансовой системы. "Этот документ - этическая программа в помощь решения экономического кризиса современного мира", - пояснили в РКЦ.
Как пояснили в РКЦ, на днях в Ватикане митрополит Минско-Могилевский архиепископ Тадеуш Кондрусевич вручил понтифику книгу с переводом всех четырех Евангелий на белорусский язык и "Литургию часов", также белорусскоязычную. "Понтифик, просмотрев новые издания, выразил свое удовлетворение развитием богословского и литургического белорусского языка", - отметили в Римско-католической церкви в Беларуси. В РКЦ добавили, что Папа Римский получил из рук митрополита Тадеуша Кондрусевича уже пять различных изданий на белорусском языке.
Что касается первого тома "Литургии часов" (Liturgia Horarum), то на белорусском языке он был издан совсем недавно. Текст этого тома охватывает период Адвента (Рождественского поста) и Рождества. "Примечательно, что эта литургическая книга, которая является книгой молитвы Церкви, издана в Год веры (объявленный Ватиканом. - Прим. БЕЛТА)", - отметили в РКЦ. "Литургия часов" - это книга, в которой собраны указания и тексты для ежедневной молитвы всей Церкви. На белорусский язык первый том был переведен секцией по переводу литургических текстов и официальных документов католической церкви комиссии Божьего культа и дисциплины таинств при Конференции католических епископов Беларуси.
Кроме того, в РКЦ сообщили, что в Ватикане митрополит Минско-Могилевский принял участие в заседании Папского совета справедливости и мира, членом которого он был назначен в октябре этого года. Участники совета обсудили проблемы демографии и семьи, бедности, христианской идентичности в бизнесе, коррупции, глобализации, гарантий религиозной свободы и т.д. В частности, совет разработал документ по реформе глобальной финансовой системы. "Этот документ - этическая программа в помощь решения экономического кризиса современного мира", - пояснили в РКЦ.
БЕЛТА о новостях в стране и мире
БелТА (оригинал новости)