Победители конкурса "Учитель года" в школе не задерживаются
03.10.2010 16:01
—
Новости Общества
В День учителя "Белорусские новости" решили дать слово тем педагогам, которые в разные годы удостаивались звания "Учитель года". Выяснилось, правда, что в школе остались немногие из них.
Учителя, добиваясь успехов, уходят из школы
Конкурсы профессионального мастерства педагогических работников проводятся в нашей стране с 1991 года. Одна из задач конкурса — повысить престиж педагогического труда и публично признать вклад педагогических работников в развитие системы образования.
Многие учителя, добиваясь определенных успехов, уходят из школы. Среди самых известных из них, например, — министр труда и социальной защиты Марианна Щеткина. Она работала директором одной из минских школ, затем была начальником отдела образования Фрунзенского райисполкома Минска.
Победитель конкурса "Учитель года-1997" Валентина Гинчук сейчас возглавляет управление мониторинга качества образования Национального института образования. Вадим Шпетный, получивший главный приз в 2001 году, занимает должность заместителя председателя Малоритского райисполкома Брестской области.
"Тех, кто не готов работать в школе, надо отсеивать еще на этапе поступления"
Председатель Постоянной комиссии по образованию, культуре, науке и научно-техническому прогрессу Палаты представителей Владимир Зданович в конкурсе "Учитель года" победил в 1995 году, будучи учителем физики СШ № 1 города Дрогичина. У Здановича педагогический стаж более 35 лет. Говорит, что в школе ему выпало преподавать чуть ли не все предметы, кроме пения. А в школу, между тем, попал случайно.
"При том, что я учитель в третьем поколении нашей семьи, по специальности я инженер-биофизик. Педагогическую карьеру начал в школе в Дрогиченском районе, куда в группу продленного дня попал в качестве воспитателя. Оставшись там в силу семейных обстоятельств, помаленьку начал заменять самых разных учителей, так и остался. Потом был директором школы. Теперь я председатель комиссии по образованию, поэтому считаю, что с учительством не порвал".
О современной ситуации с учительскими кадрами Зданович говорит, что школе не нужны случайные люди: "При этом учительство нужно поддерживать, как и другие профессии, учитывая при этом: эта специальность необычная и в идеале должна по призванию. В этой связи меня печалит, что на педагогические специальности сейчас такой маленький конкурс. Тем не менее, считаю, что необходимо отсеивать тех, кто не готов работать в школе. На мой взгляд, при приеме на педагогические специальности необходимо ввести профессионально-психологическое тестирование".
"Учителя знают, как учить, создайте им условия"
В 1992 году победителем конкурса стал Юрий Маслов, учитель английского языка СШ № 7 города Барановичи. Как он рассказал "Белорусским новостям", после получения звания продержался в Барановичской школе еще пять лет. Там же написал кандидатскую диссертацию. И все же экономическая необходимость вынудила его пойти работать сначала в ссуз, а затем и в вуз.
"По большому счету, — говорит он, — всю жизнь, вот уже почти 30 лет, только и занимаюсь тем, что учу. Теперь мои ученики уже сами возглавляют школы. Так что учительская совесть у меня чиста".
В течение нескольких лет Маслов возглавлял кафедру профессиональной иноязычной подготовки Барановичского университета. Теперь преподает там и работает в сфере дополнительного образования, где также преподает английский.
"Любопытно было попробовать новое, не повторяя того, что уже делал. Интересно было попробовать, что можно сделать для людей, которые не учили либо учили плохо английский язык", — отметил он.
Говоря об обучении иностранным языкам в белорусской школе, он отметил, что изменения декларируются, но порой мало что меняют по сути.
"Учителя понимают, как надо учить. Однако чтобы заработать, чтобы выжить, надо иметь слишком много учебных часов. В такой ситуации трудно хорошо работать. В результате страдает либо качество, либо начинается невроз. Кто сильнее — остаются, кто слабее — уходят и ищут способы погасить невроз. В преподавании иностранного языка вообще сложная профессионально-психологическая ситуация. Это связано с особенностями предмета. У учителя иностранного языка много соблазнов и другая система координат, так сказать", — отметил Маслов.
Ситуация с иностранными языками в Беларуси удручающая, считает Маслов. Учителям сложно найти баланс между подготовкой к тестам и радостью обучения: "На мой взгляд, проще натаскать на тест, а вот научить общаться может человек, который умеет это делать. Есть проблема подготовки учителей. Мой опыт в системе последипломного образования показывает, что учителя порой сами не умеют разговаривать на иностранных языках, а преподают их".
"Это неправильно, что в белорусской школе так много женщин"
Карьера учителя информатики Могилевского областного лицея Игоря Якименко после победы в конкурсе "Учитель года-2004" пошла в гору. Он стал заместителем директора, а потом возглавил гимназию № 3 Могилева. Но и сейчас преподает информатику — вот уже 19 лет.
Считает, что учить — это мужская работа, и неправильно, что в белорусской школе так много женщин.
"Мне кажется, что лучше, если учитель труда, истории и физики — мужчина. На мой взгляд, логично, когда точные науки преподает мужчина. В школе будет соблюден гендерный баланс, если учителям будут платить достойную зарплату. Пока в школе работают только мужчины-фанаты. И все же учитель — это профессия, достойная мужчины. Право обучать всегда принадлежало ему. Поэтому я и собираю по крупицам своих хороших учителей-мужчин. Как результат, 10% учителей в нашей гимназии — мужчины".
Игорь Якименко рассказывает, что в современной школе ему работать интереснее, чем в начале карьеры: "Современные дети заставляют развиваться, и каждый день я, как мне кажется, прихожу в новый класс. Дети порой знают больше учителей и задают непростые вопросы. Не хочется ударить в грязь лицом, приходится искать ответы на все сложные вопросы. Это моя работа".
"Когда родители отдают детей учиться на русском языке, можно говорить об отсутствии патриотизма"
За последние пять лет учитель биологии гимназии № 4 Сморгони Гродненской области Ирина Клевец подготовила более 34 победителей и призеров районных, 11 областных, 4 республиканских олимпиад. Пять ее учеников стали лауреатами президентского спецфонда по поддержке одаренных учащихся и студентов. Конкурс она выиграла в 2006 году и стала второй после Валентины Гинчук победительницей-женщиной. Это при том, что у белорусской школы женское лицо!
Сразу после конкурса предложения о работе посыпались на нее, как из рога изобилия. Однако чиновником в системе образования к тому времени она уже успела побыть и хотела работать так, чтобы получать удовольствие от того, что она делает: "В жизни важно найти то место, которое для тебя комфортно, и я его нашла. Я четко знаю, что не хочу быть администратором, а хочу быть учителем".
В школе хотелось учить по-своему, использовать собственные методики. Победа в конкурсе, результаты поступления ее учеников в вузы, блестящее участие в олимпиадах подтверждают, что Ирина Клевец учит биологии так, как нужно. Конкурс к тому же дал ей, как она говорит, методический титул и возможность быть независимой. Она смогла пропагандировать интерактивные методы, то есть обучение через общение, активный диалог ребенка и учителя, что раньше не особо приветствовалось.
Правда, Клевец свою деятельность рамками одной гимназии не ограничивает. Сотрудничает с Минобразования, Академией последипломного образования, институтом развития образования в Гродно и даже участвует в совместном проекте ЕС и ООН по повышению экологической грамотности молодежи.
Ирина Клевец работает на двух языках — на русском и белорусском. В гимназии есть и русскоязычные, и белорусскоязычные классы.
"У нас не возникает проблем с преподаванием, как на русском, так и на белорусском языках. Мое отношение к белорусскому языку показывает то, что обе мои дочери закончили именно белорусскоязычные классы. В связи с этим меня удручает отношение многих родителей к выбору языка обучения ребенка. Они могут выбрать обучение на белорусском языке в нашей гимназии, но очень многие люди отдают предпочтение русскому. В результате у детей проблема с белорусским языком. Заметьте — речь идет не о приезжих, а о коренных жителях Сморгони. Мне кажется, что здесь можно говорить об отсутствии патриотизма".
Ирина Клевец привела пример отношения к национальному языку в Казахстане. Там государственный язык — казахский, русский используется для межнационального общения. Английский изучают для того, чтобы дети могли общаться на международном уровне. Книги для детей среднего и младшего возраста издаются на трех языках. И языковая подготовка молодежи в результате очень высокая. "Нам было бы неплохо перенять их опыт", — подчеркнула она.
Учителя, добиваясь успехов, уходят из школы
Конкурсы профессионального мастерства педагогических работников проводятся в нашей стране с 1991 года. Одна из задач конкурса — повысить престиж педагогического труда и публично признать вклад педагогических работников в развитие системы образования.
Многие учителя, добиваясь определенных успехов, уходят из школы. Среди самых известных из них, например, — министр труда и социальной защиты Марианна Щеткина. Она работала директором одной из минских школ, затем была начальником отдела образования Фрунзенского райисполкома Минска.
Победитель конкурса "Учитель года-1997" Валентина Гинчук сейчас возглавляет управление мониторинга качества образования Национального института образования. Вадим Шпетный, получивший главный приз в 2001 году, занимает должность заместителя председателя Малоритского райисполкома Брестской области.
"Тех, кто не готов работать в школе, надо отсеивать еще на этапе поступления"
Председатель Постоянной комиссии по образованию, культуре, науке и научно-техническому прогрессу Палаты представителей Владимир Зданович в конкурсе "Учитель года" победил в 1995 году, будучи учителем физики СШ № 1 города Дрогичина. У Здановича педагогический стаж более 35 лет. Говорит, что в школе ему выпало преподавать чуть ли не все предметы, кроме пения. А в школу, между тем, попал случайно.
"При том, что я учитель в третьем поколении нашей семьи, по специальности я инженер-биофизик. Педагогическую карьеру начал в школе в Дрогиченском районе, куда в группу продленного дня попал в качестве воспитателя. Оставшись там в силу семейных обстоятельств, помаленьку начал заменять самых разных учителей, так и остался. Потом был директором школы. Теперь я председатель комиссии по образованию, поэтому считаю, что с учительством не порвал".
О современной ситуации с учительскими кадрами Зданович говорит, что школе не нужны случайные люди: "При этом учительство нужно поддерживать, как и другие профессии, учитывая при этом: эта специальность необычная и в идеале должна по призванию. В этой связи меня печалит, что на педагогические специальности сейчас такой маленький конкурс. Тем не менее, считаю, что необходимо отсеивать тех, кто не готов работать в школе. На мой взгляд, при приеме на педагогические специальности необходимо ввести профессионально-психологическое тестирование".
"Учителя знают, как учить, создайте им условия"
В 1992 году победителем конкурса стал Юрий Маслов, учитель английского языка СШ № 7 города Барановичи. Как он рассказал "Белорусским новостям", после получения звания продержался в Барановичской школе еще пять лет. Там же написал кандидатскую диссертацию. И все же экономическая необходимость вынудила его пойти работать сначала в ссуз, а затем и в вуз.
"По большому счету, — говорит он, — всю жизнь, вот уже почти 30 лет, только и занимаюсь тем, что учу. Теперь мои ученики уже сами возглавляют школы. Так что учительская совесть у меня чиста".
В течение нескольких лет Маслов возглавлял кафедру профессиональной иноязычной подготовки Барановичского университета. Теперь преподает там и работает в сфере дополнительного образования, где также преподает английский.
"Любопытно было попробовать новое, не повторяя того, что уже делал. Интересно было попробовать, что можно сделать для людей, которые не учили либо учили плохо английский язык", — отметил он.
Говоря об обучении иностранным языкам в белорусской школе, он отметил, что изменения декларируются, но порой мало что меняют по сути.
"Учителя понимают, как надо учить. Однако чтобы заработать, чтобы выжить, надо иметь слишком много учебных часов. В такой ситуации трудно хорошо работать. В результате страдает либо качество, либо начинается невроз. Кто сильнее — остаются, кто слабее — уходят и ищут способы погасить невроз. В преподавании иностранного языка вообще сложная профессионально-психологическая ситуация. Это связано с особенностями предмета. У учителя иностранного языка много соблазнов и другая система координат, так сказать", — отметил Маслов.
Ситуация с иностранными языками в Беларуси удручающая, считает Маслов. Учителям сложно найти баланс между подготовкой к тестам и радостью обучения: "На мой взгляд, проще натаскать на тест, а вот научить общаться может человек, который умеет это делать. Есть проблема подготовки учителей. Мой опыт в системе последипломного образования показывает, что учителя порой сами не умеют разговаривать на иностранных языках, а преподают их".
"Это неправильно, что в белорусской школе так много женщин"
Карьера учителя информатики Могилевского областного лицея Игоря Якименко после победы в конкурсе "Учитель года-2004" пошла в гору. Он стал заместителем директора, а потом возглавил гимназию № 3 Могилева. Но и сейчас преподает информатику — вот уже 19 лет.
Считает, что учить — это мужская работа, и неправильно, что в белорусской школе так много женщин.
"Мне кажется, что лучше, если учитель труда, истории и физики — мужчина. На мой взгляд, логично, когда точные науки преподает мужчина. В школе будет соблюден гендерный баланс, если учителям будут платить достойную зарплату. Пока в школе работают только мужчины-фанаты. И все же учитель — это профессия, достойная мужчины. Право обучать всегда принадлежало ему. Поэтому я и собираю по крупицам своих хороших учителей-мужчин. Как результат, 10% учителей в нашей гимназии — мужчины".
Игорь Якименко рассказывает, что в современной школе ему работать интереснее, чем в начале карьеры: "Современные дети заставляют развиваться, и каждый день я, как мне кажется, прихожу в новый класс. Дети порой знают больше учителей и задают непростые вопросы. Не хочется ударить в грязь лицом, приходится искать ответы на все сложные вопросы. Это моя работа".
"Когда родители отдают детей учиться на русском языке, можно говорить об отсутствии патриотизма"
За последние пять лет учитель биологии гимназии № 4 Сморгони Гродненской области Ирина Клевец подготовила более 34 победителей и призеров районных, 11 областных, 4 республиканских олимпиад. Пять ее учеников стали лауреатами президентского спецфонда по поддержке одаренных учащихся и студентов. Конкурс она выиграла в 2006 году и стала второй после Валентины Гинчук победительницей-женщиной. Это при том, что у белорусской школы женское лицо!
Сразу после конкурса предложения о работе посыпались на нее, как из рога изобилия. Однако чиновником в системе образования к тому времени она уже успела побыть и хотела работать так, чтобы получать удовольствие от того, что она делает: "В жизни важно найти то место, которое для тебя комфортно, и я его нашла. Я четко знаю, что не хочу быть администратором, а хочу быть учителем".
В школе хотелось учить по-своему, использовать собственные методики. Победа в конкурсе, результаты поступления ее учеников в вузы, блестящее участие в олимпиадах подтверждают, что Ирина Клевец учит биологии так, как нужно. Конкурс к тому же дал ей, как она говорит, методический титул и возможность быть независимой. Она смогла пропагандировать интерактивные методы, то есть обучение через общение, активный диалог ребенка и учителя, что раньше не особо приветствовалось.
Правда, Клевец свою деятельность рамками одной гимназии не ограничивает. Сотрудничает с Минобразования, Академией последипломного образования, институтом развития образования в Гродно и даже участвует в совместном проекте ЕС и ООН по повышению экологической грамотности молодежи.
Ирина Клевец работает на двух языках — на русском и белорусском. В гимназии есть и русскоязычные, и белорусскоязычные классы.
"У нас не возникает проблем с преподаванием, как на русском, так и на белорусском языках. Мое отношение к белорусскому языку показывает то, что обе мои дочери закончили именно белорусскоязычные классы. В связи с этим меня удручает отношение многих родителей к выбору языка обучения ребенка. Они могут выбрать обучение на белорусском языке в нашей гимназии, но очень многие люди отдают предпочтение русскому. В результате у детей проблема с белорусским языком. Заметьте — речь идет не о приезжих, а о коренных жителях Сморгони. Мне кажется, что здесь можно говорить об отсутствии патриотизма".
Ирина Клевец привела пример отношения к национальному языку в Казахстане. Там государственный язык — казахский, русский используется для межнационального общения. Английский изучают для того, чтобы дети могли общаться на международном уровне. Книги для детей среднего и младшего возраста издаются на трех языках. И языковая подготовка молодежи в результате очень высокая. "Нам было бы неплохо перенять их опыт", — подчеркнула она.