1 сентября вступают в силу изменения в белорусскую орфографию
01.09.2010 09:20
—
Новости Общества
1 сентября 2010 года вступает в силу закон "О правилах белорусской орфографии и пунктуации", который был принят 23 июля 2008 года. По мнению Министерства образования закон будет содействовать стабилизации орфографических норм белорусского языка. Основные изменения в правописании согласно закону заключаются в следующем:
1. распространяется принцип передачи аканья в заимствованиях. Следует писать трыа, адажыа, Токіа (вместо трыо, адажыо, Токіо), а заимствованные конечные элементы -эр, -эль передавать как -ар, -аль: камп'ютар, лідар, карцар, шніцаль, форталь и т.д. Но в именах собственных -эр, -эль сохраняется: Одэр, Юпітэр;
2. Согласно общему правилу передачи яканья на письме следует писать слова дзявяты, дзясяты, сямнаццаць, васямнаццаць. В старой редакции правил эти слова были исключениями и писались через е;
3. Несколько шире представлено написание ў (у краткого) в заимствованиях: фаўна, ва ўніверсітэце (вместо фауна, ва універсітэце). Хотя, например, как и ранее безударное у в конце заимсвований не сокращается: фрау, Дахау, ток-шоу, ноу-хау;
4. унифицируется написание мягкого знака в прилагательных на -ск(і) образованных от имен собственных. Теперь все их следует писать так же как и прилагательные от прочих существительных на -нь: конскі (конь), астраханскі (Астрахань), любанскі (Любань), цянь-шанскі (Цянь-Шань), чань-чунскі (Чань-Чунь) (вместо чаньчуньскі, цяньшаньскі);
5. в большинстве заимствованных глаголов предложено писать суффикс -ава-/-ява- на месте -ірава-/-ырава-: ліквідаваць, а не ліквідзіраваць, акліматызаваць, а не аклімацізіраваць и т.п.;
6. упорядочено написание прописной и строчной буквы в названиях органов власти, организаций, званий, должностей и т.п. Так же с прописной буквы следует писать имена мифологических и сказочных героев, имена божеств в религиозных культах: Бог, Усявышні, Святая Троіца, Буда, Брахма, Алах; Антэй, Зеўс, Тытан, Венера, Фурыя, Дажбог, Жыжаль, Пярун, Цмок, Дзед Мароз, Баба Яга, Пегас. Но со строчной буквы пишутся слова бог (гасподзь) в устойчивых выражениях: бог яго ведае, дай божа, крый бог (божа), алах з ім;
В неофициальном употреблении слова прэзідэнт, старшыня, кароль, імператар пишутся со строчной буквы, но: выбары Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь;
7. упрощены правила переноса слов, что соответствует современным издательским технологиям. Можно переносить: ся-стра, сяс-тра, сяст-ра; дзя-ці-нства, дзя-цін-ства, дзя-цінс-тва, дзя-цінст-ва; памяц-цю, памя-ццю.
1. распространяется принцип передачи аканья в заимствованиях. Следует писать трыа, адажыа, Токіа (вместо трыо, адажыо, Токіо), а заимствованные конечные элементы -эр, -эль передавать как -ар, -аль: камп'ютар, лідар, карцар, шніцаль, форталь и т.д. Но в именах собственных -эр, -эль сохраняется: Одэр, Юпітэр;
2. Согласно общему правилу передачи яканья на письме следует писать слова дзявяты, дзясяты, сямнаццаць, васямнаццаць. В старой редакции правил эти слова были исключениями и писались через е;
3. Несколько шире представлено написание ў (у краткого) в заимствованиях: фаўна, ва ўніверсітэце (вместо фауна, ва універсітэце). Хотя, например, как и ранее безударное у в конце заимсвований не сокращается: фрау, Дахау, ток-шоу, ноу-хау;
4. унифицируется написание мягкого знака в прилагательных на -ск(і) образованных от имен собственных. Теперь все их следует писать так же как и прилагательные от прочих существительных на -нь: конскі (конь), астраханскі (Астрахань), любанскі (Любань), цянь-шанскі (Цянь-Шань), чань-чунскі (Чань-Чунь) (вместо чаньчуньскі, цяньшаньскі);
5. в большинстве заимствованных глаголов предложено писать суффикс -ава-/-ява- на месте -ірава-/-ырава-: ліквідаваць, а не ліквідзіраваць, акліматызаваць, а не аклімацізіраваць и т.п.;
6. упорядочено написание прописной и строчной буквы в названиях органов власти, организаций, званий, должностей и т.п. Так же с прописной буквы следует писать имена мифологических и сказочных героев, имена божеств в религиозных культах: Бог, Усявышні, Святая Троіца, Буда, Брахма, Алах; Антэй, Зеўс, Тытан, Венера, Фурыя, Дажбог, Жыжаль, Пярун, Цмок, Дзед Мароз, Баба Яга, Пегас. Но со строчной буквы пишутся слова бог (гасподзь) в устойчивых выражениях: бог яго ведае, дай божа, крый бог (божа), алах з ім;
В неофициальном употреблении слова прэзідэнт, старшыня, кароль, імператар пишутся со строчной буквы, но: выбары Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь;
7. упрощены правила переноса слов, что соответствует современным издательским технологиям. Можно переносить: ся-стра, сяс-тра, сяст-ра; дзя-ці-нства, дзя-цін-ства, дзя-цінс-тва, дзя-цінст-ва; памяц-цю, памя-ццю.