На литовском спектакле публика не поняла ни слова

Источник материала:  
20.05.2010 12:51 — Новости Общества

19 мая в Малом зале Дворца Республики в Минске прошли гастроли Литовского национального драматического театра. Желающих познакомиться с творческими достижениями соседей нашлось немало, однако их ждал сюрприз.

Когда публика уже была в зале, ей объявили, что «по причинам технического характера» спектакль "Шелк" по книге итальянца Алессандро Барикко будет идти на литовском языке. Без перевода.
 
Представленное зрителям краткое содержание пьесы не спасло положения, пишут «Белорусские новости». Литовский язык принадлежит совсем к другой языковой группе, нежели русский или белорусский, поэтому зрители не поняли ни слова. А удовольствия от самой атмосферы храма Мельпомены хватило только на первые десять минут.
 
Кстати, вернуть деньги за билеты также оказалось невозможно, поскольку на входе контроллеры аккуратно оторвали от них корешки.
 
 

←В ближайшие сутки в Беларуси потеплеет местами до 25°С

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика