Минобороны: В белорусской армии родной язык уважают и не игнорируют
Председатель Товарищества белорусского языка имени Ф.Скорины Олег Трусов получил ответ на свое обращение к министру обороны Леониду Мальцеву о возможной дискриминации солдата Франака Вечерки за белорусский язык. Ответ подписал исполняющий обязанности помощника министра обороны по идеологической работе в Вооруженных Силах – начальник главного управления идеологической работы Министерства обороны полковник Владимир Макаров. Ответ написан на белорусском языке.
Ключевая фраза в письме - "Военное
ведомство не может согласиться с утверждением по
поводу игнорирования и неуважения родного языка в
белорусской армии". Как примеры уважения к языку
приводятся публикации белорусскоязычных архивных
документов, команды роты почетного караула, более
50% белорусских песен на концертах, надписи на флагах,
сообщает пресс-служба Партии БНФ.
Согласно обращению "установлено, что
никто из служебных лиц не допускал некорректных выражений
в адрес белорусского языка". Мол, "дисциплинарное
взыскание на рядового Вечерку Ф.В. наложено не за
употребление им белорусского языка, а за нетактичное
поведение со старшим по воинскому званию, незнание и
нежелание исполнять требования общевойсковых
уставов".
Письмо комментирует отец "политического
рекрута" Винцук Вечерка.
"Согласно этому ответу, преследования
за белорусский язык "в принципе не может быть в
белорусской армии". Поэтому, спасая честь ведомственного
мундира, В.М.Макаров обвинил в "разжигании враждебности
на языковой почве" …самого Франака. Не поленились
белорусские патриоты из Министерства обороны
поинтересоваться аттестатом Франака, где нашли "семерку"
по русскому языку. Значит, Франак Вечерка владеет русским
языком и потому пусть поет и т.д.
Помечу специально для Владимира
Матвеевича Макарова, кандидата педагогических наук и
специалиста в области "консциентальной
войны"(борьба за сознание) . Гражданин Беларуси может
владеть хоть двадцатью языками. Но он имеет святое,
гарантированное Конституцией, право пользоваться своим
родным государственным белорусским языком в своей стране
во всех без исключения ситуациях. Ограничение гражданина
в этом праве, любое навязывание ему другого языка, пусть
себе и русского, есть грубейшее нарушение одного из
фундаментальных прав человека. Если же это ограничение и
навязывание осуществляется с использованием служебного
положения (ясно, что рядовой Вечерка целиком зависит по
службе от прапорщиков и офицеров, а не наооборот), оно
справедливо рассматривается белорусским законодательством
как уголовное преступление.
Что же касается "консциентальнай
войны", то, уважаемый Владимир Матвеевич, ради защиты
Отечества ничего сильнее, чем патриотизм человечества не
знает. А родной язык есть не только наиважнейший,
ежедневный, очевидный, консциентальный и
субконсциентальный фактор патриотизма, но и самый
надежный идентификатор "своего-чужого". Особенно в свете
последних геополитических сдвигов. Это давно поняли в
братской Украине. Подумайте об этом, когда пишите новые
концептуальные тексты для министра и рекомендации для
офицеров.
Ссылки на концерты, музейные
экспозиции или роту почетного караула, где употребляется
белорусский язык, конечно, имеют вес, но не имеют
отношения к реальной языковой ситуации в армии. За 18 лет
истории независимой Республики Беларуси так и не созданы
военные уставы и все необходимые документы и инструкции
по-белорусски. Мало хвастаться перепечаткой "Боевого
устава пехоты" 1927 года, нужно вернуть язык в ежедневный
обиход. А белорусскоязычных солдат - поощрять, а не
пытаться науськивать.
Пришло письмо и мне - из Генеральной
прокуратуры, как реакция на мое заявление в ТБМ имени
Скорины. Положительно отмечу, что письмо по-белорусски. В
ответе, подписанном начальником отдела наблюдения за
исполнением законодательства в армиях и на транспорте
А.А.Безуглым, сообщается, что "доводы о привлечении
Вечерки В.Ф. к дисциплинарной ответственности за отказ
выполнить строевую команду на русском языке и подачу ее
на белорусском языке не нашли своего подтверждения", а
также что "приказ прапорщика Пискуна В.С. об уменьшении
отпуска за весь период службы до пяти суток не за
белорусский язык, а за "нетактичное поведение со старшим
по воинскому званию" и т.д. Что касается запрета на
белорусские книги в библиотеке военной части, то по этому
факту проверка на момент написания ответа еще шла.
Насколько я знаю, в в/ч 48694 в Мозыре
несколько дней провел заместитель начальника Гомельской
межгарнизонной военной прокуратуры подполковник Чередник,
приезжали представители Главной военной камендатуры при
Министерстве обороны.
После ряда прокурорских и министерских
проверок наиболее ярые борцы с белорусским языком
унялись. Проблем с командой "Зважай!" у сына теперь нет.
Увидим, надолго ли. Книги Быкова и Орлова, журнал
"Дзеяслоў" освобождены из-под "ареста", но при условии,
что будут храниться в личных вещах Франака в каптерке, а
не читаться солдатами.
Наказание, которое получил Франак в результате безусловно
спровоцированного командирами языкового конфликта, мы
будем обжаловать впредь. Естественно, будем продолжать
юридически сражаться против незаконного призыва заведома
непригодного по здоровью", - сказал отец политического
призывника.