Сергей Возняк: Пришло время назваться
Сергей ВОЗНЯК, опубликовал в газете «Товарищ» за подписью «делегат съезда от Минской городской организации ПКБ» заметки по дискутируемому ПКБ вопросу о переименовании партии.
На первом заседании партийного
съезда, состоявшемся 23 мая, я умышленно не поднимал этот
вопрос, считая его в той ситуации вторичным. Тогда
главным было принять принципиальное решение: меняем мы
название партии или нет? Теперь, когда очевидное
большинство делегатов (2/3 от общего числа) высказалось
за изменение названия ПКБ и понятно, что это не подлежит
ревизии, нам необходимо более тщательно подумать над
новым именем партии.
Между прочим, времени у нас в обрез - чуть
более двух месяцев, если учесть что второй этап
съезда должен состояться не позднее октября. А дискуссия
по новому названию партии (как и по предложенным
изменениям и дополнениям в Устав ПКБ) идет весьма вяло.
Считаю, что ее надо активизировать.
Что и пытаюсь делать настоящими заметками.
Первое, что хочу сказать: все три предложенных первым
этапом съезда варианта нового названия партии нуждаются,
на мой взгляд, в редакционной правке.
Считаю, что варианты «Партия демократии и
справедливости» и «Партия «Радзіма»» целесообразно
начинать со слова «Белорусская». Это важно, если мы
думаем о том, что являемся частью международного
коммунистического, рабочего и левого движения и хотим
дать четкий сигнал зарубежным братским партиям о своей
государственной принадлежности. Поэтому предлагаю, чтобы
на голосование второго этапа съезда были вынесены
названия «Белорусская партия демократии и справедливости»
(сокращенно - БПДС) и «Белорусская партия «Радзіма»»
(сокращенно - Партия «Радзіма»).
Очень неблагозвучен, на мой взгляд, вариант «Белорусская
партия левых». Это как «Войско Польское». У нас-то и
сейчас название вопреки всем правилам русской и
белорусской словесности - «Партия коммунистов
Белорусская». Но этот казус был вызван требованием
законодательства, установившим в свое время запрет на
использование в названиях политических партий
официального названия государства. Но сейчас, когда мы
определяем имя партии сами, а не по указке Минюста,
давайте избежим филологических несуразностей. Поэтому,
как минимум, предлагаю вынести на голосование второго
этапа съезда отредактированный вариант нового названия -
«Белорусская левая партия» (сокращенно - БЛП).
От редакционных замечаний перехожу к сущностным.
Партия «Радзіма» совершенно не устраивает меня
своей идеологической «всеядностью». В принципе, я
приветствовал инициативу исключения из названия партии
любых очевидных идеологем - так называемых «измов».
Однако и бросаться в другую крайность тоже не считаю
целесообразным. Предложенный же вариант совершенно не
указывает на принадлежность партии к определенному
политическому спектру. Так может назваться любая партия -
коммунистическая, социал-демократическая, консервативная,
либеральная… Для гражданина, избирателя, в этом названии
нет никакого символа о политических приоритетах партии.
Что, на мой взгляд, нехорошо.
В этом смысле Белорусская партия демократии и
справедливости и Белорусская левая партия выглядят
предпочтительней. С одной стороны, нет раздражающего
«изма». С другой, присутствует ясный сигнал для
населения о нашей политической природе.
Не скрою, вариант БПДС - моя инициатива. За него
я голосовал на первом этапе съезда и намерен
голосовать на втором. Почему?
Если помните, то одним из оснований для изменения
названия ПКБ было несоответствие этого названия
содержанию партийной Программы, в которой, в силу
объективного состояния современного общества, не
сформулированы задачи собственно коммунистического
строительства. И правильно - подобная формулировка в
нынешних условиях была бы политическим ребячеством,
необоснованным забеганием вперед и наивным
прожектерством.
Так вот, «Белорусская партия демократии и
справедливости», на мой взгляд, идеально отражает
содержание действующей партийной Программы. Она, как
известно, состоит из двух основных частей: 1)
программа-минимум, определяющая ближайшие
общедемократические задачи ПКБ на этапе перехода Беларуси
от авторитарного президентского государства к
классической буржуазно-демократической республике; 2)
последующая программа широких социалистических
преобразований.
Все, таким образом, логично: программа-минимум выражается
емким словом «демократия», последующая программа - емким
словом «справедливость», отражающим сущность социализма.
Поэтому - БПДС.
Пытаюсь найти у этого названия недостатки, и не
очень получается. Может быть, только - негативное
восприятие частью населения термина «демократия» (слово
«справедливость» вообще лидирует в рейтингах всех
социологических опросов). Это объяснимо: люди, на памяти
которых «лихие 90-е», ассоциируют демократию не с Марксом
и Энгельсом, величайшими демократами эпохи бурного
развития капитализма, а с Ельциным и Чубайсом, много
сделавших для дискредитации этого понятия. Уверен, что
это препятствие преодолимо. «Антидемократический
комплекс» присущ больше людям старшего поколения.
Молодежь воспринимает этот термин вполне лояльно. И в
будущем у БПДС могут быть вполне привлекательные
перспективы.
В принципе, я не против и БЛП. В современной Европе
аналогичные названия носят Партия европейских
левых, Левая партия Швеции, немецкая «Die Linke»... Одно
только «но»: в европейских языках слово «левая» и
производные от него не несут той негативной смысловой
нагрузки, как в языках русском и белорусском. И это тем
более серьезно для молодежной среды, где «левое» -
значит, что-нибудь халтурное, халявное,
несерьезное.
С учетом того, что именно этот вариант нового названия
набрал большее число голосов делегатов на первом этапе
съезда и, поэтому, является фаворитом предстоящего в
октябре главного голосования, я попытался подумать над
поиском оптимального решения. Придумал пока вот
что.
Возможно, негативное восприятие слова «левая» у
части населения будет сведено к минимуму,
если мы «упакуем» его в какое-нибудь
словосочетание. Например, Белорусская партия
«Объединенные левые» (сокращенно -
«Объединенные левые»). В таком варианте, как
мне кажется, двусмысленность слова «левые», имеющаяся в
русском и белорусском разговорных языках, совсем не
очевидна.
Уместно здесь и слово «объединенные». Это,
во-первых, указание на объединительный съезд ПКБ и
КПБ 1993 года, указание на нашу преемственность и
исторические корни. Это, во-вторых, сигнал для вовлечения
в нашу партию представителей других левых политических
структур.
Давайте подумаем и еще над одним вариантом,
который только на первый взгляд кажется
невероятным. А что, если попробовать совместить несколько
предложенных новых названий партии в одно? Например,
Белорусская левая партия демократии и справедливости
«Справедливый мир» (сокращенно - Партия «Справедливый
мир»). Здесь наиболее удачен сокращенный вариант (лучше
бы, конечно, «Справедливая Беларусь», но, увы, -
запрещено использовать название государства). Он точно
указывает на нашу главную идеологическую ценность,
справедливость, и наверняка будет вызывать у людей
позитивные эмоции. Такое сокращение также гораздо лучше,
чем любая аббревиатура. Все эти ПКБ, БЛП, БПДС (как и
ОГП, БСДП, БНФ и пр.) часто непонятны для большинства
граждан и ни о чем им не говорят. А «Справедливый мир»
(или нечто подобное) предельно ясно позиционирует партию,
простым и понятным лозунгом выражает ее политическую
цель.
Предлагаю всем делегатам съезда, всем коммунистам и
сочувствующим ПКБ критически обсудить мои
предложения. Совместными усилиями мы должны определить
оптимальное новое название нашей партии. Точно
отражающее нашу политическую сущность, раз.
Привлекательное для широких слоев населения, два.