"Роство", "гуркi", "дiты". В Бресте сделали классную аудиокарту диалектов Беларуси
Брестские этноэнтузиасты создали аудиокарту диалектов Беларуси (переходите по ссылке — и наслаждайтесь!).
Фото: Скрин-шот
На реализацию проекта у его авторов ушло несколько месяцев. В его основу легли аудиозаписи, которые радиожурналист Инна Хомич собрала во время своих командировок по деревням Брестской области. Вместе с коллегой Максимом Хлебцоми программистом Алексеем Жуком она перебрала архив и сделала аудионарезку файлов с самыми яркими диалектными особенностями своих спикеров. На записях бабушки и дедушки из полесских сел рассказывают о своих традициях, приметах, обрядах, делятся сокровенным. Каждый аудиофайл — это не только пример местной «гаворки», но и маленькая история со своим сюжетом.
— Нам хотелось, чтобы человек мог послушать разные записи и у него сложилось впечатление о том, как разговаривают в той или иной деревне, — сообщила TUT.BY Инна Хомич.
Сейчас на карте — свыше 50 аудиопримеров диалектов из разных регионов Брестской области, и это только начало. Авторы проекта предлагают всем присоединиться к наполнению карты. Для этого нужно записать носителя диалекта, заполнить форму и отправить аудиофайл на сайт.
— Мы хотим собрать диалекты не только Беларуси, но и приграничья, чтобы можно было, например, сравнить, как говорят по разные стороны Буга, — рассказала Инна.