Новый Завет на мове презентовали католики в Красном костеле

Источник материала:  
26.11.2017 16:55 — Разное

МИНСК, 26 ноя – Sputnik. Презентация первого полного римско-католического издания "Новый завет" на белорусском языке прошла в Минске. 

Книгу представили во время симпозиума, который состоялся 25 ноября в костеле святых Симона и Елены. Первый полный перевод выполнили сотрудники секции по переводу литургических текстов и официальных документов, которая работает при Католическом костеле Беларуси. Издание презентовал митрополит Минско-Могилевский архиепископ Тадеуш Кондрусевич. 

"Нужно благодарить кардинала Казимира Свентека за то, что он основал эту секцию по переводам. Благодарю всех членов секции. Они большой жертвой совершили то, что мы сейчас имеем. Также издательству "Про Христо", которое занималось художественным оформлением нового издания Святого Писания, и всем, кто причастен к изданию Нового Завета на белорусском языке", – цитируются на сайте РЦК слова Кондрусевича. 

На сегодня уже напечатано 2 тысячи экземпляров "Нового Завета" на белорусском языке. Второй этап презентации планируется провести 19 декабря в Национальной библиотеке Беларуси. 

В середине ноября православная церковь Беларуси также презентовала первый канонический перевод "Нового завета" на белорусский язык. Православная церковь работы по переводу выполняла 25 лет и создала версию Священного писания, которая соответствует всем нормам современного белорусского языка.

Кондрусевич: Новый Завет на белорусском будет полезен и Костелу>>

←Белорусы приняли участие в акции "Географический диктант"

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика