Футболисты БАТЭ прочитали стихи Янки Купалы
На клубной базе БАТЭ прошла акция в рамках республиканского проекта «Чытаем Купалу разам», который проводится с 2012 года и с тех пор охватил более 12 тысяч человек.
Визит в Дудинку представителей Государственного литературного музея Янки Купалы оказался приурочен к грядущему дню рождения Песняра и 100-летнему юбилею его венчания с Владиславой Станкевич.
В 1934 году Купала написал поэму «Борисов». Озвучить отрывки из этого произведения попросили представителей, пожалуй, самого яркого символа города — ФК БАТЭ.
В роли декламаторов выступили Александр Ермакович, Юрий Кендыш, Александр Володько, Евгений Яблонский, Денис Щербицкий, Александр Карницкий, Игорь Стасевич и Максим Володько. А нападающий Виталий Родионов прочитал стихотворение «Мая жонка».
В завершение мероприятия гости подарили «желто-синим» каталог «Ты гэтых вачэй не забудзь» с фотографиями Народного поэта Беларуси. В скором времени свет увидит видеоролик по мотивам этой встречи.
Отметим, что футбольный клуб БАТЭ не впервые приобщился к белорусскому языку. К примеру, перед стартом нового сезона организатор кампании «Справаводства па-беларуску» Игорь Случак уже в четвертый раз выступил с обращением к 12-кратным чемпионам Беларуси с призывом активно использовать белорусский язык. И борисовчане ответили ему стихами на белорусском языке, автор ответа — генеральный секретарь клуба Андрей Вашкевич.
Кроме того, вопрос об использовании белорусского языка в борисовском клубе затрагивался и на встрече с болельщиками накануне сезона. Тогда руководитель ФК БАТЭ Анатолий Капский ответил так: «Мы перейдем на белорусский язык не как дань моде. Мы перейдем тогда, когда поймем, что без этого не можем жить. К этому на самом деле надо стремиться. Но мне очень не нравятся сиюминутные решения. Есть сейчас какой-то тренд, истерия, но даже в этом зале много людей, для которых Беларусь — родная страна. Но русский язык родной, потому что они этнические русские. Мы вам обещаем, что когда придет время, мы перейдем на белорусский».