Французский иллюстратор Оливье Таллек провел мастер-классы в Минске
Оливье Таллек пользуется большой популярностью во всем мире. Он проиллюстрировал 60 книг, которые переведены на 15 языков мира. В Минске при поддержке Посольства Франции художник встретился с белорусскими читателями, студентами и библиотекарями.
Французский иллюстратор покорил публику своим ярким и легким стилем рисования, забавными персонажами и тонким чувством юмора. На страницах своих книг художник очень трогательно и деликатно изображает маленькие радости и трагедии мира детства.
- Работа иллюстратора заключается том, чтобы придумать какой-то мир, настоящую Вселенную, - рассказывал Оливье Таллек на встрече с детьми в библиотеке №1. – Когда я читаю текст, мое воображение работает, и я придумываю, как оживить историю, сделать ее еще более интересной.
На русский язык пока переведена только одна книга с иллюстрациями этого художника. Она называется «Надо бы» и удостоена специальной премии Г. Х. Андерсена.
Оливье Таллек родился в 1970 году. Практически сразу после окончания Школы прикладных искусств активно участвовал в многочисленных выставках. Работал графическим дизайнером в рекламных компаниях, но вскоре начал рисовать иллюстрации для детских книг.
- Иногда текст дает очень мало деталей, он сам по себе не содержательный, - иллюстратор рассказывал о тонкостях своей работы юным читателям. - Например, в книге, которая называется «Michka», из текста следует только то, что это книга о маленьком медвежонке. И больше мы ничего не знаем. И вот тогда в работу вступаю я, иллюстратор. Я начинаю придумывать, как он может выглядеть. В каком мире он живет. Чем он окружен и так далее.
Оливье Таллек говорит, что работает в традиционной манере – рисует только на бумаге акриловыми красками или карандашами. Я думаю, именно поэтому его иллюстрации такие живые, настоящие и искренние.
Помимо оформления книг он создает мультфильмы и работает в стиле комиксов - адаптированных для анимации в Японии и Франции.
Рисунки взяты с сайта художника.