Twitter обзавелся испанской версией
Twitter обзавелся испанской версией
Сервис Twitter переведен на испанский язык, теперь пользователям доступны три языковые версии сайта – английская, японская и испанская.
Перевод осуществлен силами добровольцев, о наборе которых Twitter объявил в начале октября. Также Twitter завел официальный микроблог, который, кстати, сам основатель Twitter – Биз Стоун – открыл заявлением, написанном на довольно сносном языке Сервантеса и Маркеса. Вот его краткий перевод: «Мы благодарим всех добровольцев за участие в этом проекте. Теперь Twitter есть на испанском языке. Мы надеемся, что возможность использования испанской версии привлечет больше пользователей…»
Испаноязычные ныне составляют 8.57% от общего числа пользователей интернета – их насчитывается почти 125 млн. Не удивительно, что Twitter обратил внимание на этот растущий рынок.
Американские и канадские организации и бизнесы уже давно начали нанимать сотрудников, владеющих испанским языком: реклама теперь делается в «двойном» варианте – продукция пропиаривается как в англо-, так и в испаноязычной прессе, и даже сотрудники отделов продаж предлагают купить тот или иной товар на обоих языках.
Социальные сети рассчитывают на прибыль, получаемую за счет рекламы, и если игнорировать аудиторию, говорящую на других языках, то можно проиграть. Другими словами – больше пользователей сервиса, больше доходы. Однако пока рост числа пользователей Twitter ему ничего не приносит, хотя в июне 2009 года у Twitter уже насчитывалось 44.5 млн. абонентов.
Сотрудники Twitter и ранее заявляли о планах поддержки версий на французском, итальянском, немецком и испанском языках, однако про русскую версию пока ничего неизвестно. Если Twitter вовремя не заведет русскую версию, то, во-первых, он может лишиться 38 млн. русскоговорящих интернет-пользователей. (Facebook в этом плане опережает Twitter, так как уже имеет русскую версию). И, во-вторых, Twitter может проиграть соревнование своему российскому аналогу – «РуТвит».