В Мадриде представлен перевод сказки Максима Богдановича "Башня мира" на испанский язык
13.11.2015 13:14
—
Новости Культуры
Минск, 13 ноября. В Мадриде 12 ноября состоялась презентация перевода на испанский язык сказки Максима Богдановича "Башня мира", сообщает пресс-служба посольства Беларуси во Франции.
Произведение перевела гражданка Беларуси Анастасия Кузьменко, которая постоянно живет в Испании. Книга с иллюстрациями испанской художницы Моники Гутьеррес выпущена испанским издательством "Сервантес и Компания".
На презентации, состоявшейся в мадридском книжном магазине, присутствовал посол Беларуси в Испании по совместительству Павел Латушко, который отметил, что Максим Богданович является гением белорусской поэзии и исключительной личностью для белорусской культуры, сообщает пресс-служба.
Латушко прочитал на белорусском языке ряд стихов Максима Богдановича, а также сообщил испанской общественности о присуждении Нобелевской премии в области литературы белорусской писательнице Светлане Алексиевич, ряд произведений которой в последнее время изданы на испанском языке.
Анастасия Солонович, БелаПАН.
Произведение перевела гражданка Беларуси Анастасия Кузьменко, которая постоянно живет в Испании. Книга с иллюстрациями испанской художницы Моники Гутьеррес выпущена испанским издательством "Сервантес и Компания".
На презентации, состоявшейся в мадридском книжном магазине, присутствовал посол Беларуси в Испании по совместительству Павел Латушко, который отметил, что Максим Богданович является гением белорусской поэзии и исключительной личностью для белорусской культуры, сообщает пресс-служба.
Латушко прочитал на белорусском языке ряд стихов Максима Богдановича, а также сообщил испанской общественности о присуждении Нобелевской премии в области литературы белорусской писательнице Светлане Алексиевич, ряд произведений которой в последнее время изданы на испанском языке.
Анастасия Солонович, БелаПАН.