Сергей Жадан: западные и восточные украинцы не такие разные, чтобы убивать друг друга

Источник материала:  
15.02.2015 10:48 — Новости Культуры
Украинский писатель Сергей Жадан посетил проходящий в Минске международный поэтический фестиваль памяти Михася Стрельцова "Вершы на асфальце", где презентовал стихи из своей новой книги "Життя Марії" ("Жизни Марии"). В интервью корреспонденту Naviny.by 40-летний писатель рассказал как война изменила его жизнь, повлияла на творчество и чем восток Украины отличается от запада.
 

Фото с сайта mediaport.ua

— У меня вышла такая церковно-атеистическая книга. Там много библейских аллюзий и вместе с тем вещей, связанных с нашей повседневность. Стихи писались последние полтора года. Книга выйдет через месяц. 30 марта будет ее презентация в Харькове.

— В книге очень много стихов о войне. Как война изменила вашу жизнь?

— Коренным образом. Вся страна сейчас живет войной. Все эмоции, мысли, энергия направлены на то, чтобы помочь соотечественникам. Я, например, много сотрудничаю с волонтерами. Мы ездим в зону АТО с писателями, музыкантами, где даем благотворительные концерты, выступления. Это постоянный процесс, который полностью поглощает. Абстрагироваться, дистанцироваться от этого не получается.

— Есть ли среди ваших друзей, знакомых, одноклассников люди, которые разделяют взгляды сепаратистов?

— Их немного, но не среди друзей.

— Вы с ними общаетесь?

— Как я могу общаться с теми, кто поддерживает людей, которые убивают моих соотечественников. Большинство друзей и знакомых остались с украинской стороны.

— Как жители разных частей Украины, Львова и Харькова, ощущают войну?

— Думаю, по-разному. Харьков — прифронтовой город. Кроме того, в Харькове была огромная опасность быть захваченным сепаратистами. Очень серьезно раскачивалась ситуация, даже захватили областную администрацию. Нам повезло, что это все не осталось надолго, что их оттуда выбили. Так бы сейчас тоже имели русские танки на улицах города. То есть, харьковчане видели все собственными глазами. Естественно, и отношение к этому более личное.

Плюс у нас в городе большой военный госпиталь, куда постоянно привозят раненых. Когда ты это видишь, то трудно оставаться в стороне. Плюс у нас огромный перевалочный центр для беженцев. Через Харьков постоянно проезжают люди из Донбасса. Они остаются и в самом Харькове.

Во Львове все более абстрактно, хотя, конечно, есть много людей, которые вовлечены в процесс помощи беженцам, раненым и так далее. Я понимаю, что со Львова все выглядит несколько иначе. Когда ты не видишь все ежедневно, собственными глазами, а через экран телевизора или монитор компьютера, то, соответственно, несколько другая реакция и отношение.

— А чем вообще восток и запад Украины отличаются друг от друга?

— Исторически. У нас был разный период функционирования советской власти. Первые 25 лет после 1917 года очень сильно сказались на особенностях населения восточной Украины. Социально. Донбасс — это все-таки индустриальный или постиндустриальный регион. Национально. На Донбассе много людей русской национальности. Но мне кажется, что это не те различия, которые могут являться достаточным основанием для ведения войны.

— Но почему эта война разразилась в Украине?

Я убежден, что она нам навязана извне. В ней, прежде всего, заинтересована третья сила. Кремль захотел вести эту войну, поэтому ее и спровоцировал. Если бы не было русских, украинцы между собой договорились бы.

Еще в апреле прошлого года я был убежден, что войны не будет, выступления сепаратистов будут локализованы, будет найден компромисс, точки понимания, и украинцы не позволят себя втянуть в такой кровавый конфликт. Но оказалось, что третья сторона очень заинтересована в войне, и ее развязать не так сложно. Это довольно просто. Потом она по нарастающей втягивает в себя все больше и больше людей. Оказывается, что то, что вчера казалось тебе невозможным, сегодня становится реальностью.

— Что может остановить эту войну?

— Тот, кто ее развязал, тот ее может и остановить. Это президент Российской Федерации.

— Каким образом?

— Вывести оттуда свои войска.

— Насколько он готов это сделать сейчас?

— Не знаю. Даже после последней встречи в Минске ситуация на востоке только накаляется. Российской авиацией и ракетами просто уничтожаются украинские города. Они лупят по Дебальцево, Краматорску, Счастью и другим городам. Каждый день десятки убитых и раненых мирных граждан. Зачем он это делает, я не понимаю.

— А могут ли ваши благотворительные акции, культурный десант в зоне АТО поспособствовать прекращению войны?

— С помощью стихов войну не остановишь. Мы это делаем, чтобы выразить свою поддержку, солидарность с согражданами в зоне АТО, которые уже почти год находятся в стрессе. Они нуждаются в чувстве сопричастности. Там разные люди, с разными взглядами, но я опять же не вижу оснований, чтобы мы воевали и убивали друг друга.
 
Сергей Жадан. 40 лет. Родился в Луганской области. Постоянно живет и работает в Харькове. Автор двух десятков книг стихов и прозы, в том числе романов "Депеш Мод", "Ворошиловград", "Месопотамия". Двукратный победитель конкурса "Книга года Би-би-си", лауреат премии им. Конрада. Активный участник Оранжевой революции и Евромайдана. Во время столкновений 2 марта 2014 года в Харькове был избит "титушками", получил множественные травмы головы.

Регулярно выступает в ведущих украинских СМИ в качестве публициста. Организатор и активный участник литературных фестивалей в Украине и за рубежом. Гастролирует с концертами в сопровождении музыкальной группы "Собаки в космосе". Эксперты называют Сергея Жадана "народным литератором" и "человеком, отвоевавшим Харьков для Украины", считают, что он самый яркий выразитель "духа кризисного времени".

В 2012 году два романа Сергея Жадана были переведены на белорусский язык. В издательстве "Логвінаў" вышел роман "Anarchy in the UKR", а мультилейб "Пяршак" издал в электронном виде роман "Депеш Мод". Кроме того, в интернете можно найти немало стихов Сергея Жадана в белорусском переводе.

"Он скорее рано, чем поздно, станет нобелевским лауреатом по литературе. По меньшей мере изо всех литераторов, пишущих на просторах бывшего СССР, шансы у него наивысшие", — писало о Сергее Жадане российское интернет-издание "Частный корреспондент".
←Полвека истории белорусской деревни задокументировал фотограф из Мотоля

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика