Белорусские студенты приняли участие в переводе произведений номинантов премии Стрега
Более 100 белорусских студентов приняли участие в проекте по переводу на русский и белорусский языки произведений итальянских писателей — номинантов литературной премии Стрега, сообщае6т БелаПАН.
Как рассказал посол Италии в Беларуси Стефано Бианки, премия Стрега является самой престижной литературной наградой Италии. Она зародилась в 1950-х годах по инициативе общественного объединения представителей литературы и культуры и со временем приобрела «черты конкурса профессионального уровня». «Лауреаты этой премии являются знаковыми авторами для итальянской литературы», — подчеркнул Бианки.
В нынешнем году МИД Италии совместно с порталом booksinitaly.it и фондом Арнольдо Мондадори решили, что «не только лауреаты, но и все авторы, номинировавшиеся на премию Стрега, достойны внимания». Поэтому во всех странах, где есть представительства Италии, был инициирован проект по переводу произведений этих итальянских писателей.
Приглашения к участию в проекте были разосланы во все вузы Беларуси. В результате восемь преподавателей итальянского языка прислали на конкурс работы своих студентов — из Белорусского государственного университета, Минского государственного лингвистического университета и Международного университета «МИТСО». Переводы с итальянского осуществлялись на белорусский и русский языки.
Посольство Италии, по словам Бианки, наградит белорусских студентов, принявших участие в этом проекте. Церемония состоится 20 октября в Национальной библиотеке Беларуси, на открытии выставки редких авторских книг и артефактов из коллекции фонда «Сартирана Артэ», которая пройдет в рамках Недели итальянского языка в мире.
Результатом проекта станет выпуск электронной книги, в которой будут собраны лучшие переводы произведений номинантов премии Стрега с указанием автора перевода, его принадлежности к стране и вузу. Это электронное издание будет доступно на портале booksinitaly.it.