Как Пит Павлов стал стрёмным писателем Сергеем Песецким

Источник материала:  
07.02.2014 10:42 — Новости Культуры


6 февраля на Минской международной книжной выставке-ярмарке была презентована книга Сергея Песецкого «Любовник Большой Медведицы». Первый перевод романа на русский язык увидел свет в белорусском издательстве «Регистр». Благодаря этой книге белорусский писатель получил мировую известность, был досрочно освобожден из тюрьмы, а также номинирован на Нобелевскую премию по литературе.

Как Пит Павлов стал стрёмным писателем Сергеем Песецким


Как Пит Павлов стал стрёмным писателем Сергеем ПесецкимСергей Песецкий родился в Беларуси в начале XX века. Он стал участником многих значимых исторических событий от Октябрьской революции до Великой Отечественной войны. Побывав в революционной Москве, вернулся в Беларусь ярым противником большевиков, занимался контрабандой в Ракове, после стал агентом польской и английской разведок. Попал в польскую тюрьму, где должен был провести 15 лет. Там он услышал о литературном конкурсе и написал свою первую книгу — автобиографический роман «Возлюбленный Большой Медведицы». Тираж разошелся за несколько недель. Неожиданная популярность помогла ему выйти досрочно в 1937 году.

Во время фашистской оккупации Песецкий был участником польского сопротивления. В 1946 году переехал в Европу. В Англии, помогая английским спецслужбам, много писал, но жил очень бедно. Умер в 1964 году. Каждая книга писателя основана на собственном опыте, хоть иногда в это сложно поверить.

Издатели отмечают, что читатели «Любовника Большой Медведицы» попадают в атмосферу контрабандистов, оружия, денег и женщин. Сергей Песецкий создал яркий и захватывающий мир приключений, любви и товарищества. «Это личные воспоминания бывшего контрабандиста с раковско-ивенецкого пограничья. Все персонажи повести — реальные люди, все события — не вымышлены», — отмечают сотрудники «Регистра».

Презентация романа проходила в необычном формате. Каждый участник не просто выходил на импровизированную сцену, а совершал нелегальный переход через советско-польскую границу. Первым «нелегалом» стала журналист и песецковед Татьяна Лычагина.

«Песецкий не любовник, а любимец, фаворит Большой Медведицы, — отметила она. — К тому же, он авантюрист, шляхтич, участник нескольких разведок… Разве может такой человек быть неинтересным?».

Говоря о названии романа, она отметила, что Песецкий назвал каждую звезду Большой Медведицы именем своих любовниц, которых у него было гораздо больше, чем семь…

Как Пит Павлов стал стрёмным писателем Сергеем Песецким


Вторая нелегальная перебежчица Татьяна Фалалеева, главный редактор издательства «Регистр», считает, что по роману Песецкого можно изучать географию Беларуси и близлежащих стран, настолько подробно и интересно он описывает свои контрабандистские пути и маршруты:

«Это удивительный человек. Как мы сказали бы сегодня, фигура стрёмная, но, тем не менее, очень привлекательная. Я очень рада, что именно нашему издательству предоставлена возможность и право издавать произведения этого белорусского писателя. Мы будем продолжать его печатать».

Как Пит Павлов стал стрёмным писателем Сергеем Песецким


Главным героем «нелегального» вечера стал лидер группы N.R.M. Пит Павлов. Оказалось, что музыкант — страстный фанат творчества Сергея Песецкого. Он написал сценарий для художественного фильма про нашего знаменитого земляка, а также сам принимал участие в съемках картины «Зброя. Золата. Кабеты», создал цикл песен, посвященных писателю. Кстати, на обложке книги фотография не Песецкого, а Павлова. Музыкант скромно сообщил публике, что не знает, почему он там оказался, но такому выбору издательства он явно доволен.

Как Пит Павлов стал стрёмным писателем Сергеем Песецким


«Калі мы прыехалі ў Польшчу з легендарным “Народным альбомам” на вершы Міхала Анемпадыстава і зайгралі песню “Кантрабандыст”, да Міхала падыйшоў паляк і спытаўся: “Вы што, Пясэцкага начыталіся?”. Так мы ўпершыню сутыкнуліся з імем нашага знакамітага земляка. Я пачаў цікавіцца яго асобай і ягоныя творы з таго часу чытаю і вельмі люблю», — рассказал Пит Павлов.

«Я катэгарычна раю ўсім набыць гэту кніжку, — продолжает музыкант. — Такога чытва вы не знойдзеце больш. Тады, калі ствараўся гэты раман, ніхто не пісаў такую дынамічную літаратуру. Пазней у падобным стылі і жанры пісаў хіба што Караткевіч. Асаблівая каштоўнасць кнігі ў тым, што яна невыдуманая. Калі чытаеш, як Пясэцкі цёгаецца па начным Менску, разумееш, што ад нас хаваюць цэлы кавалак менскай гісторыі».

Пит признался, что во время работы над сценарием фильма о писателе и во время съемок он настолько вжился в роль Песецкого, что и другие люди начали его с ним ассоциировать. Многие уверены, что мужчна с наганом на обложке книги — сам автор. Во время презентации некоторые пытались называть музыканта Сергеем. Он только улыбался и скромно говорил, что это не он написал роман. Но подписывать книги Пит не отказывался.

Как Пит Павлов стал стрёмным писателем Сергеем Песецким


Не остались присутствующие и без песен, посвященных творчеству Сергея Песецкого. Также Пит исполнил «Кантрабандыст» из «Народнага альбома», а на сладкое подарил зрителям хиты N.R.M. «Простыя словы» и «Тры чарапахі».

Под занавес с польской стороны на сцену незамеченным пробрался переводчик книги Дмитрий Могилевцев. Он говорил мало, но ёмко: «Я очень хотел увидеть эту книгу на русском языке, поэтому пришлось переводить ее с польского самому. Я хочу, чтобы русскоязычные белорусы знали, что то, о чем они читают в бестселлерах, происходило на нашей земле».

Как Пит Павлов стал стрёмным писателем Сергеем Песецким


Выступающие все как один отметили, что тиражи книг Песецкого не залеживаются в книжных магазинах и порекомендовали не тянуть с приобретением «Любовника». 



Ася ПОПЛАВСКАЯ, фото автора
←Скандальный фильм "Волк с Уолл-стрит" вышел в белорусский прокат

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика