Покровительница Полесья может вернуться домой
О том, что в Юровичcком католическом костеле (нынче это православный храм на территории Калинковичского района Гомельской области) до 1860–х годов находилась икона Божьей Матери, прославившаяся на белорусских и украинских землях творимыми ею чудесами, я знал давно. Потом на заседании комиссии «Вяртанне» при Белорусском фонде культуры мне сказали, что в связи с репрессиями после поражения восстания 1863 года ее тайно вывезли в Польшу, но куда конкретно — оставалось для меня неизвестным. Гомельчане же несколько раз ставили перед комиссией вопрос о возвращении иконы, однако духовные лица твердили мне, что вряд ли это возможно: прошло полтора столетия, следы потерялись...
Совместные пилигримки
И вот получил я из Барановичей первый номер за текущий год ежемесячника «Дыялог», издаваемого на белорусском, русском и польском языках костелом Матери Божьей Фатимской. А в нем — большой фоторепортаж Раисы Сушко «В одну дорогу». Посвящен он осенней пилигримке, которая последнее время ежегодно отправляется из Мозыря в Юровичи. В ней объединяются православные под руководством епископа Туровского и Мозырского Стефания и католического священника Тадеуша Волоса. Впереди шествия они несут на руках копию чудотворной иконы.
А где же сам оригинал? В «Дыялоге» говорится, что пилигримам раздавалась его небольшая бумажная копия с такой вот подписью: «Чудотворная Икона Матери Божьей Юровичской. Сохраняется в Краковском костеле Святой Барбары (Польша)». В конце фотоочерка приводятся слова епископа Стефания, обращенные к паломникам в юровичском храме: «Вот и завершилось наше сегодняшнее шествие. Обратите внимание: вместе с православными христианами шли и христиане Западного обряда. Матерь Божья никого никогда от себя не отталкивает, наоборот, Матерь Божья зовет — православных, католиков, всех христиан: «Придите ко мне все, и я буду для вас Матерью земной и Небесной...»
Встречи в Кракове
Так случилось, что вскоре меня включили в состав белорусской группы участников белорусско–польского «круглого стола», посвященного общему культурному наследию и организованного под эгидой ЮНЕСКО Международным центром культуры в Кракове и Польским институтом в Минске. Естественно, получив приглашение, я сразу вспомнил об оригиналах иконы Юровичской Божьей Матери. «Поставить на заседании вопрос о ее возвращении?!» — машинально подумалось. И тут же явственно послышался внутренний голос: «Нет, только об обмене копии на оригинал! Ибо что будет виднеться впоследствии на стене костела Святой Барбары? Пустое место?»
Я поспешил за благословением в католическую курию и православную епархию. Но там услышал мнения скорее пессимистические: прошло столько времени... Тот же скепсис прозвучал и после моего выступления на «круглом столе»:
— Возвращать? Но куда? В никому не известные Юровичи? Ведь до Полесья был Львов. Скорее уж — туда.
— А до Львова был Бар, где гетман Речи Посполитой Станислав Конецпольский, опасаясь казаков, решил икону отдать иезуитам, — осмелился я парировать. — Один из них, известный миссионер Мартин Тыравский, попав на Полесье, решил строить в Юровичах храм и подарить ему икону, уже известную своей чудотворностью. А главное — икона явно Восточного обряда. Значит, место ей не столько в костеле, сколько в православном храме. Этот вопрос может быть решен безболезненно, ибо речь идет не о возвращении, а об обмене. Копию же наши предки сделали так мастерски, что ее трудно отличить от оригинала.
Директор Международного центра культуры профессор Яцек Пурхля в тот же день мудро сказал: пусть решают проблему сами владельцы иконы. И посоветовал мне сходить к отцам иезуитам.
«Все возможно»
Назавтра в сопровождении выделенного мне в помощь «ангела–хранителя» я отправился к знаменитому Марияцкому костелу, у подножия которого присел скромный с виду костел Святой Барбары, возведенный в готическом стиле еще в XIV веке. Войдя туда, мы увидели слева часовню, в центре которой источала благодать икона, перевезенная из Юровичей. Небольшая по размеру, она выделялась среди других своим явно византийским происхождением.
А затем мы обошли здание костела и очутились на небольшой площади, бывшем Марияцком кладбище, а потом рынке, откуда неприметный ход вел в монастырское подворье. Отец иезуит, вышедший нам навстречу, был уже в курсе дел. И вскоре из его уст прозвучала желанная фраза:
— Если на то будет божья благодать да содействие польского и белорусского министров культуры — все возможно.
На прощание я получил подарок — иллюстрированную книжку «Костел Святой Барбары в Кракове», в которой потом нашел раздел «История иконы Матери Божьей Юровичской», да две открытки, которые не встречались в городской продаже. На одной — сама икона, а на другой — костел Святой Барбары.
Признаюсь, здание монастыря я покидал несколько обескураженным и озадаченным. Ну почему отец иезуит был со мной так любезен и предупредителен?! Потому, что я был в курсе деятельности иезуитских коллегий на белорусской земле и высоко оценил издательскую и музейную деятельность Полоцкой иезуитской академии? Вряд ли. Тогда почему?
Разгадка
За чтение подаренной мне книги я принялся только в Варшаве. В ожидании минского поезда нетерпеливо начал листать страницы. Ну вот наконец абзац о том, что происходило с иконой в Юровичах и каким образом она попала в Краков. Эти строки стоят того, чтобы их процитировать целиком:
«Под влиянием особенного воодушевления, полученного от Матери Божьей, ксендз Тыравский построил деревянную часовню в Юровичах на Полесье (1673) и разместил там икону, наделенную благодатью. Юровичи вскоре стали прославленной марийной святыней. В первой половине XVIII века возвели там кирпичный храм и резиденцию. После приостановления деятельности иезуитов (1773) заботы о святыне взяли на себя отцы бернардинцы, затем отцы капуцины, а после восстания 1831 года приходские священники. После восстания 1863 года ксендз Гуго Годецкий, последний настоятель юровичский, разместил в алтаре копию иконы Божьей Матери, а знаменитую своей благодатью икону перевез на хранение Габриели из Ваньковичей Горват, жене предводителя дворянства Речицкого уезда. В мае 1885 года Габриеля Горват передала икону в депозит иезуитам из Краковского коллегиума. Вскоре иезуиты поместили икону в костеле Св. Барбары».
Так вот почему отец иезуит был так любезен со мной: он уже знал, а я еще нет, что юровичская икона была передана в Краков на временное хранение. И морально, и юридически это веский аргумент.
Необходимые пояснения
Кто же так мастерски сделал копию юровичской иконы? Ведь ее при передаче православному духовенству не отличили от оригинала.
Хорошо знающий Беларусь профессор университета в Ольштыне (Польша) Роман Юрковский сказал мне, что это была талантливая полесская художница Елена Скирмунт. Копию она сделала, скорее всего, еще до восстания 1863 года, ибо за участие в нем была арестована и сослана в Тамбов (позже — в Крым). Значит, копия имеет художественную ценность. Но не наделена такой духовной благодатью, как оригинал. Жители Гомельщины не смогли мне назвать случая проявления чудес в Юровичах после того, как в алтаре оригинал был заменен копией.
А в Кракове? Отвечая на мой вопрос, проявлялась ли там, в костеле Святой Барбары, божественная благодать, отец иезуит сказал, что такие случаи не зафиксированы.
Значит, оригинал ждет своего торжественного возвращения в Юровичи, замены на копию. Такой торжественный акт содействовал бы лучшему взаимопониманию православных и католиков, их дальнейшему сближению на христианской основе.
Автор публикации: Адам МАЛЬДИС