В Минске прошла презентация первой белорусскоязычной книги-клепсидры
16.03.2010 10:38
—
Новости Культуры
Презентация белорусскоязычной книги-клепсидры "Сьвятая праўда ды іншыя казкі" состоялась 15 марта в Минске. Писатель и редактор-составитель книги Андрей Ходанович полагает, что такой вид издания книги используется в Беларуси впервые.
Издание представляет собой сборник произведений лауреатов конкурса молодых писателей им. Карлоса Шермана, проводившегося "Белорусским ПЕН-центром" в прошлом году.
Особенность книги-клепсидры заключается в том, что она поделена на две части и читать ее можно с двух сторон. Если читатель откроет одну сторону обложки, то встретится с собственными стихами и прозой победителей конкурса, а если перевернет книгу и откроет ее с конца — с художественными переводами произведений Эдгара По, Борхеса, Генриха Белля, английской романтической поэзии и провокационной американской поэзии слеммеров.
Подобные конкурсы проводятся центром уже пять лет, и ранее были посвящены Наталье Арсеньевой, Франческо Петрарке, Владимиру Короткевичу, газете "Наша ніва", в прошлом году — известному переводчику Карлосу Шерману, в настоящем — будет посвящен 100-летию Ларисы Гениюш. Каждый конкурс сопровождается выпуском книги с лучшими произведениями участников.
В прошлогоднем конкурсе принимало участие более ста авторов. По словам Ходановича, все произведения подаются на конкурс анонимно, чтобы жюри могло оценить конкретную работу, а не имя автора.
"Некоторых авторов можно прочитать и с одной, и с другой стороны книги. Но так как переводы получаются в другой стилистике, незнающий читатель может очень удивиться, что это один и тот же писатель", — отметил в интервью БелаПАН Ходанович.
Книга вышла тиражом 400 экземпляров, как отметил Ходанович, "для узкого круга любителей". Ее презентация прошла также в Витебске и Новополоцке. Ежегодно после выхода подобной книги организуется творческое турне по Беларуси.
Издание представляет собой сборник произведений лауреатов конкурса молодых писателей им. Карлоса Шермана, проводившегося "Белорусским ПЕН-центром" в прошлом году.
Особенность книги-клепсидры заключается в том, что она поделена на две части и читать ее можно с двух сторон. Если читатель откроет одну сторону обложки, то встретится с собственными стихами и прозой победителей конкурса, а если перевернет книгу и откроет ее с конца — с художественными переводами произведений Эдгара По, Борхеса, Генриха Белля, английской романтической поэзии и провокационной американской поэзии слеммеров.
Подобные конкурсы проводятся центром уже пять лет, и ранее были посвящены Наталье Арсеньевой, Франческо Петрарке, Владимиру Короткевичу, газете "Наша ніва", в прошлом году — известному переводчику Карлосу Шерману, в настоящем — будет посвящен 100-летию Ларисы Гениюш. Каждый конкурс сопровождается выпуском книги с лучшими произведениями участников.
В прошлогоднем конкурсе принимало участие более ста авторов. По словам Ходановича, все произведения подаются на конкурс анонимно, чтобы жюри могло оценить конкретную работу, а не имя автора.
"Некоторых авторов можно прочитать и с одной, и с другой стороны книги. Но так как переводы получаются в другой стилистике, незнающий читатель может очень удивиться, что это один и тот же писатель", — отметил в интервью БелаПАН Ходанович.
Книга вышла тиражом 400 экземпляров, как отметил Ходанович, "для узкого круга любителей". Ее презентация прошла также в Витебске и Новополоцке. Ежегодно после выхода подобной книги организуется творческое турне по Беларуси.