«Сто лет одиночества» переиздадут в новом переводе на русский
Москва, 21 апреля. Новый перевод романа колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» будет издан в России в июне. Об этом РИА «Новости» сообщили в издательстве АСТ, владеющем эксклюзивными правами на издание латиноамериканского классика.
«В ближайших планах издательства — выпуск романа «Сто лет одиночества» в переводе Нины Бутыриной и Валерия Столбова», - сказал собеседник агентства.
По его словам, стилистика новой версии перевода отличается от прежних изданий большей точностью и соответствием замыслу Маркеса. Он отметил, что этот перевод уже издавался в России, однако эта версия впервые будет опубликована легально. Ориентировочно, книга выйдет в свет уже в июне.
Лауреат Нобелевской премии по литературе Габриэль Гарсиа Маркес скончался 17 апреля в возрасте 86 лет. По информации прессы, смерть наступила из-за дыхательной инфекции и почечной недостаточности. Похороны писателя пройдут в понедельник в Мехико.