Ученые: синтаксис родного языка не мешает воспринимать другие структуры
Москва, 2 апреля. Синтаксические особенности родного языка человека не мешают ему воспринимать новые структуры. Так считают специалисты Дженнифер Калбертсон (университет Джорджа Мэйсона, штат Виргиния, США) и Дэвид Эджер (Лондонский университет королевы Марии), которые провели исследование.
Ученые пытались выяснить, как люди воспринимают синтаксис изучаемого ими языка, передает Gazeta.ru.
В результате экспериментов было установлено, что даже при выборе варианта перевода фразы на незнакомый язык люди не склонны «копировать» строение предложений родного языка.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: смех развивает творческие способности у детей
Таким образом, ученые выяснили, что предложение воспринимается нами как самостоятельная единица речи с присущим только ей набором семантических величин.
Ранее американские ученые установили, что способности к математике - врожденное качество. Специалисты выяснили, что математические способности непосредственно связаны с врожденным умением определять количество объектов на глаз.