Общественная палата России раскритиковала новые нормы современного русского языка
Источник материала: БелТА
02.09.2009 16:39
—
Новости Мира
2 сентября, Минск /Корр. БЕЛТА/. Общественная палата России раскритиковала приказ Министерства образования и науки, который утверждает список словарей, содержащих нормы современного русского языка, сообщают информагентства.
"Когда русский человек ленится открыть рот, чтобы произнести грамотно драгоценное русское слово, и его леность поддерживается Министерством образования, то рассчитывать на какие-то иные трудовые подвиги и вовсе не приходится", - говорится в комментарии зампреда комиссии Общественной палаты по сохранению культурного и духовного наследия Елены Зелинской, опубликованном на сайте палаты. По ее мнению, министерству "осталось легализовать мат".
Она подчеркнула, что русский язык - "это не застывшая лава и не то, что выбито на каменных скрижалях, это живая река, в которую впадают и диалекты, и сленги, и заимствования". Однако при этом существует литературная норма - "золотой запас, планка, ниже которой нельзя опускаться".
"Одно дело, например, заимствование слов "йогурт" и "Интернет". И другое, когда неграмотный человек не в силах запомнить правильное ударение в словах "договор", "звонить", когда он искажает существующее", - добавила Елена Зелинская, назвав это расхлябанностью и неуважением к русскому языку.
Недовольство представителя Общественной палаты вызвал приказ, вступивший в силу 1 сентября. Этим приказом утверждается список из четырех словарей и справочников, содержащих нормы современного языка.
СМИ обратили внимание, что в этих словарях нормой признается то, что раньше считалось неграмотностью. В частности, согласно этим словарям, у слова "кофе" теперь есть не только мужской, но и средний род. Кроме того, они разрешают ставить ударение как на первом, так и на последнем слоге в словах "йогурт" и "договор".
Позже Министерство образования и науки России заявило, что утвержденный список словарей и справочников является рекомендательным и новых правил русского языка не вводит.
"Когда русский человек ленится открыть рот, чтобы произнести грамотно драгоценное русское слово, и его леность поддерживается Министерством образования, то рассчитывать на какие-то иные трудовые подвиги и вовсе не приходится", - говорится в комментарии зампреда комиссии Общественной палаты по сохранению культурного и духовного наследия Елены Зелинской, опубликованном на сайте палаты. По ее мнению, министерству "осталось легализовать мат".
Она подчеркнула, что русский язык - "это не застывшая лава и не то, что выбито на каменных скрижалях, это живая река, в которую впадают и диалекты, и сленги, и заимствования". Однако при этом существует литературная норма - "золотой запас, планка, ниже которой нельзя опускаться".
"Одно дело, например, заимствование слов "йогурт" и "Интернет". И другое, когда неграмотный человек не в силах запомнить правильное ударение в словах "договор", "звонить", когда он искажает существующее", - добавила Елена Зелинская, назвав это расхлябанностью и неуважением к русскому языку.
Недовольство представителя Общественной палаты вызвал приказ, вступивший в силу 1 сентября. Этим приказом утверждается список из четырех словарей и справочников, содержащих нормы современного языка.
СМИ обратили внимание, что в этих словарях нормой признается то, что раньше считалось неграмотностью. В частности, согласно этим словарям, у слова "кофе" теперь есть не только мужской, но и средний род. Кроме того, они разрешают ставить ударение как на первом, так и на последнем слоге в словах "йогурт" и "договор".
Позже Министерство образования и науки России заявило, что утвержденный список словарей и справочников является рекомендательным и новых правил русского языка не вводит.
БелТА (оригинал новости)