Правительство Канады назвало эскимосов "засранцами"
В понедельник офис премьера издал пресс-релиз, в котором сообщалось о том, что поездка начнется с посещение Нунавута - самой крупной территории в составе Канады со столицей Икалуит, расположенной на Баффиновой Земле.
В переводе с эскимосского диалекта инуктитут Икалуит означает "много рыбы". Однако в пресс-релизе столица автономного района ошибочно несколько раз писалась как Икуалуит, с лишней буквой у, которая совершенно меняет смысл слова. Именно такое написание часто раздражает коренных жителей автономного района, передает.
"Нельзя сказать, что это хорошее слово. Это означает "люди с грязными задницами", - рассказала журналистам Сандра Инутик, местный лингвист.
Извинения со стороны офиса премьер-министра последовали незамедлительно.
Там заявили, что имела место ошибка, которая должна преподнести канадцам урок. "Надеемся, что благодаря этой досадной опечатке, которая была исправлена, больше людей узнает, что в слове Икалуит нет лишней буквы у, - заявил пресс-секретарь премьер-министра Димитри Соудас.
Он отметил, что вслед за злополучным пресс-релизом многие СМИ, в том числе издание Canadian Press, перепечатали название столицы с ошибкой, подписав этим словом иллюстрации.
Пресс-релиз был удален с сайта премьера утром во вторник, когда его уже успели прочитать живущие на севере блоггеры.
***
Территория Нунавут была образована в 1999 году, ее название переводится с языка канадских эскимосов как "наша земля". На этой территории проживают около 31,5 тысячи человек, 85% которых – инуиты (канадские эскимосы). Территория Нунавута занимает 23% общей площади Канады.
Источник: Корреспондент.net
По материалам: NEWSru.com