Александра Романовская: «Года четыре назад захотела научиться хорошо разговаривать на белорусском, стала активно читать на мове»
Белорусская фристайлистка Александра Романовская рассказала о своих литературных предпочтениях.
– Вернемся к школе. Училась хорошо?
– Нет, я была абсолютным середняком по уровню гимназии. Любимые предметы? Это очень сложный вопрос. Пыталась понять, гуманитарий я или технарь, и почувствовала, что ни то ни другое. Хотя мне все-таки мне ближе языки и литература.
В 15 увлеклась чтением, но никогда не могла заставить себя читать из школьной программы то, что мне неинтересно. Хотя года четыре назад захотела научиться хорошо разговаривать на белорусском, стала активно читать на мове, и первой книгой, которую купила, было «Дзікае паляванне караля Стаха» Владимира Короткевича. Она мне показалась просто суперинтересной. Мама тогда сказала, что я должна была прочитать это произведение еще в школе, но я даже не вспомнила, проходили мы его или нет. А может, мне просто было неинтересно на тот момент? В более зрелом возрасте она мне очень зашла.
– Что еще читала из белорусского?
– «Marginalis» Кирилла Стасельки. А еще начинала «Каласы пад сярпом тваім» Короткевича, но так и не дочитала. Книга здоровенная, и на сборы брать ее было неудобно. Так что отложила.
А недавно прочитала в переводе на белорусский «Гордость и предубеждение» Джейн Остин. Проблем в чтении на белорусском нет никаких, но некоторые слова я выписываю, а потом перевожу. Например, «здранцвеў», «маркотны», «шпацыр», «заган», «дасціпнасць»... Так что таким образом немножечко пополняю свою лексику.
Белорусский язык мне вообще нравится, но страшновато как-то начать на нем разговаривать. Немного стыдно, что буду делать ошибки, но мне очень хочется попробовать, – сказал Романовская.