Сергей Новиков: «Нужно утвердить двуязычие в названии. Ясно ведь, что «Майстар-лiга» куда чаще будет упоминаться в русскоязычном контексте»
Белорусский журналист Сергей Новиков поделился мнением по поводу создания профессиональной футбольной лиги в Беларуси.
– Не побрезговал бы шапкой-невидимкой, чтобы пробраться в дом по проспекту Победителей и понаблюдать действо, метящее в эпохальные (совещание с участием клубов высшей лиги и лидеров первой — Прим.). А лучше было бы вообще открыто пройти через распахнутые парадные двери. Вот не пойму, что вознамерились утаить и спрятать от журналистов и публики из событий, которые происходят еще до грядущей новой эры. Тем более что никаких определяющих решений от пятничного схода никто не ждет. Его формат, на мой взгляд, и так шире разумных пределов, обеспечивающих продуктивность и конфиденциальность. Если уж закрываться, то в рамках гораздо более узкой рабочей группы. И ее формирование видится мне важным стартовым решением.
А свою веру в возможность успешной «движухи» готов подкрепить, если угодно, советами по мелочам. Например, таким. Сразу утвердить двуязычие в названии. Ясно ведь, что лига, ежели ее создадут, куда чаще будет упоминаться в русскоязычном контексте. Так какая же тогда «Майстар-лiга»? Вы уж пожалейте ведущих эфирных новостей. Как склонять им задуманный проект? Что делать, скажем, с дательным или предложным падежами? Может, достаточно аналогичных запинок с «Крумкачамi»? Так там хоть перевод на русский точно ущербен имиджево. Но здесь-то что мешает «Мастер-лиге» звучать полноправно с белорусской версией? Вы, братцы, если уж собрались завоевывать и объединять болельщицкие массы, не плодите банальных мелочей, которые будут их только разобщать, – сказал Новиков.