Российские комментаторы не узнали знаменитого белорусского легкоатлета
14.03.2010 01:06
—
Новости Спорта
Во время трансляций из Дохи с чемпионата мира по легкой атлетике в залах на телеканале "НТВ+ Спорт Онлайн" российский комментатор Иоланда Чен в течение двух дней упорно называла белорусского многоборца Андрея Кравченко "Кравчанкой" с ударением на втором слоге.
Ее коллега Василий Парняков, судя по всему, был согласен с такой интерпретацией, ибо ни разу не поправил партнершу.
Неосведомленность россиян удивительна: Кравченко (По-английски фамилия атлета транслитерируется с белорусского Krauchanka. - TUT.BY) не рядовой атлет, не дебютант топ-турниров, за его плечами Игры в Пекине и четыре чемпионата мира. Белорус увенчан многочисленными титулами: серебряный призер Олимпийских игр, вице-чемпион мира-2008 в залах, бронзовый призер чемпионата Европы-2006 в залах, чемпион мира и континента среди юниоров, победитель молодежного чемпионата Европы-2007.
Фото: Daylife
Ее коллега Василий Парняков, судя по всему, был согласен с такой интерпретацией, ибо ни разу не поправил партнершу.
Неосведомленность россиян удивительна: Кравченко (По-английски фамилия атлета транслитерируется с белорусского Krauchanka. - TUT.BY) не рядовой атлет, не дебютант топ-турниров, за его плечами Игры в Пекине и четыре чемпионата мира. Белорус увенчан многочисленными титулами: серебряный призер Олимпийских игр, вице-чемпион мира-2008 в залах, бронзовый призер чемпионата Европы-2006 в залах, чемпион мира и континента среди юниоров, победитель молодежного чемпионата Европы-2007.
Фото: Daylife