"Дали 300 евро на всё, и мне хватило". Белорусы - об образовательных поездках на Мальту

Источник материала:  
27.04.2018 09:00 — Новости Общества

Салюты каждый день, квест в Валетте, поездки на катерах и огромные порции в кафе — все это про одну из поездок на Мальту по программе Streamline Education Agency. Образовательный туризм становится популярнее, и мы попросили рассказать участников программы — сопровождающую Татьяну Бороду и десятиклассника из Минска Влада Зайца — о своем опыте изучения иностранного языка на отдыхе.


— Почему для образовательной поездки ты выбрал Мальту?

Влад: — Я выбирал между Англией и Мальтой и решил, что для начала нужно отправиться поближе и туда, где потеплее. Это моя первая самостоятельная поездка. Но родители вроде за меня не переживали — папа так точно (улыбается. — Прим. TUT.BY).

— До этого уже за границей бывал?

Влад: — Да, часто путешествую. Уже около 20 стран объездил: Финляндия, Таиланд, Объединенные Арабские Эмираты, Куба, Польша, Литва, Латвия, Чехия… Больше всего удивила Индия, потому что там вокруг очень много контрастов.

— Как давно изучаешь английский язык? Почему тебе мало школьной программы?

Влад: — На курсы хожу второй год. На самом деле это не мое решение — учиться мама отправила. Но я не жалею: теперь проще общаться с людьми в путешествиях.


— Мечтаешь уехать работать за границу?

Влад: — Нет. Меня и в Беларуси все устраивает. Но знание языка для работы пригодится. В будущем я хочу открыть свой бизнес. Какой, еще не определился, но точно не ресторанный. Я разговаривал с Прокопьевым, когда виделся с ним на курсах по предпринимательству, — не хочется мне туда.

— Не смущало, что, пока одноклассники летом на море отдыхают, придется снова учиться?

Влад: — Нет, это же не классическая учеба с домашними заданиями. Ты изучаешь новые слова, общаясь с ребятами из других стран! Вообще, я ехал отдохнуть, и свои планы выполнил. Далеко не все мои одноклассники были летом на море.

«Готовили лучше, чем во многих отелях»

— Какими были первые впечатления от Мальты?

Татьяна: — Страна встретила нас зноем. Очень пожалела, что полетела в джинсах, потому что даже две минуты в них, за которые надо было пройти от аэропорта до машины, были катастрофой (смеется. — Прим. TUT.BY). А в целом эмоции только положительные: теплый воздух, чистое море. И дети подобрались активные, веселые.


— Куда вас заселили?

Влад: — Мы жили в семьях. С местом нам с Вовой (парень из группы. — Прим. TUT.BY) очень повезло, потому что дом был почти в центре города Слима, рядом со школой. Не надо было очень рано просыпаться, как другим. Семья, конечно, интересная нам попалась: в ней было трое детей, и постоянно приходили гости, у которых тоже было немало ребятишек.

Типичный дом для Мальты — в четыре этажа, с двумя-тремя квартирами. Высоток, как у нас, нет. Мы жили на последнем этаже, нам на двоих дали отдельную комнату.

Татьяна: — Семьи, которые принимают подростков, — это проверенные люди, они давно сотрудничают со школами. Нам высылают перечень с информацией о семьях, поэтому при заселении мы можем учесть пожелания детей и родителей: например, чтобы в доме не было животных, если у ребенка аллергия. Иногда взрослые настаивают, чтобы их сын или дочка жили не с русскоговорящими ребятами — так они будут больше практиковаться в английском.


— А что насчет еды? Чем кормили?

Влад: — Утром мы ели дома. Такой легкий завтрак: хлопья, фрукты, булочка. На обед (он был в школе) обычно давали сэндвичи. Ужинали в семье. Блюда сытные: мясо, тушеные овощи, рыба. Один раз хозяйка сделала лазанью. Сказала, что это мальтийская кухня, но не знаю, правда ли. А еще как-то испекла пиццу.

Вообще, готовили вкусно, лучше даже, чем во многих отелях. Питание от моего привычного, домашнего конкретно отличалось — я не ем столько мяса. Порции огромные были, не знаю, как для кого: так люди не едят (улыбается. — Прим. TUT.BY).

— Много времени занимала учеба?

Влад: — Примерно три часа в день. У нас было по две пары по будням. На занятиях нам давали задания построить диалоги на разные темы. Все время надо было говорить на английском. Для меня это оказалось несложно: студенты в моей группе знали язык так же, как и я. У ребят из других стран нет сильного акцента, корейцы только плохо говорят.


— Как проводили свободное время?

Влад: — Была программа от школы, поэтому нас постоянно куда-то возили — в аквапарк, на экскурсии, дискотеки. Заметили такую особенность: на Мальте диджеям не меньше 40 лет. Были еще вечерние поездки на катерах. Если оставалось время, мы гуляли по городу.

«Чтобы доказать, что они дома, ребята запускали для меня прямой эфир»

— Татьяна, насколько трудно работать с подростками в поездке?

Татьяна: — Я два года отработала учителем в школе, плюс четыре года — в Streamline. Поэтому с детьми мне несложно. Главное — наладить с ними контакт. Показать, что ты едешь не как надзиратель, а как друг, который может помочь, подсказать. Изначально была установка, что мы команда. У меня в группе было очень много мальчиков. И, мне кажется, в коллективе, где есть парни, легче работать — они меньше капризничают.


— Был ли свод правил для ребят? Например, комендантский час?

Татьяна: — Было четкое правило — обязательно сообщать мне, что они дома. У нас был чат в Viber. Некоторые ребята, чтобы доказать, что они дома, в Instagram делали прямую трансляцию: «Смотрите, мы на балконе, все хорошо». Большой плюс, что подростки жили в семьях — там их тоже контролировали. Всем взрослым сообщали, в какое время у детей заканчиваются мероприятия.

Когда программа задерживалась или мы хотели погулять подольше, это было под мою ответственность. Всех ребят я провожала по домам и только потом шла к себе.

Главное правило — мы приехали сюда хорошо провести время. Проблемы решали на месте. Когда дети видят, что могут тебе доверять и ты не нагнетаешь обстановку, они легче идут на контакт.

— Как удавалось контролировать свободное время?

Татьяна: — Его было не много, поскольку весь день был расписан по часам: занятия, общешкольные мероприятия. Дети гуляли вместе, и присматривать за группой гораздо проще, чем за всеми по отдельности. Да и в компании веселее. Девочки обычно шли на шопинг, а мальчики в это время могли посидеть в кафе. Часто мы просто гуляли по побережью. Иногда к нам присоединялись и другие ребята, которые учились в школе — опять же это хорошее погружение в языковую среду.


— Где еще практиковали английский?

Татьяна: — Такая возможность была везде: экскурсии и сеансы в кино были на английском. В магазине, когда дети просили меня помочь им что-то купить, я говорила, чтобы они спрашивали у продавца сами. Старалась их подтолкнуть общаться с ребятами из других стран во время ланча. А потом они уже сами сидели по группкам с теми, с кем учились.

«Больше всего денег ушло на воду»

— Когда собирались на Мальту, наверняка составили список того, что обязательно нужно увидеть и попробовать.

Влад: — Если честно, нет. Когда ехал туда, вообще никакого представления о стране не было. Но в итоге очень понравилось. Нас возили в Валлетту (столица Мальты. — Прим. TUT.BY) и устраивали там квест. Дали маршрут, по которому мы должны были найти определенные здания и выписать их названия. Еще нас водили к речному базару. В общем, теперь есть классные фотографии.


Фото из личного архива героев

— Много денег ушло на карманные расходы?

Влад: — Мне дали 300 евро на всё, и мне хватило. При этом я не экономил. Больше всего денег, кажется, ушло на питьевую воду. Литровая бутылка стоила один евро. Еще тратил на всякую ерунду: мороженое, шаурма. А вот привычные нам сетевые фастфуды там дорогие.

Вещи стоят как у нас, даже дешевле. Но там шопинг-центры не очень большие.

— Что запомнилось больше всего?

Татьяна: — Место на Мальте, которое обязательно нужно посетить, — это Голубая Лагуна. Скалы, прозрачная вода — невероятно… Мне понравилась архитектура, много зданий связано с мальтийским орденом. Очень красивый город Валлетта.

Старалась попробовать национальную кухню. На Мальте вкусная выпечка. Еще они едят много мяса — кролика, например. Очень популярны овощи — брокколи, морковь, бобы. И порции достаточно большие, можно было спокойно заказывать на двоих.


Влад: — Запомнилось, что на Мальте постоянно запускают салюты, круглые сутки. Я думал, это к празднику так готовятся (15 августа в стране отмечают праздник Успения Пресвятой Богородицы. — Прим. TUT.BY). Но нет! После него было все так же.

Еще очень удивило, что на острове нет комаров.

— Чувствовалась разница в менталитете местных жителей и белорусов?

Татьяна: — Мальтийцы более эмоциональные. Они активные, открытые, дружелюбные, вежливые. И готовы помочь — думаю, этим мы с ними похожи. Но мальтийцы не пунктуальны — мне кажется, эта черта присуща всем жителям южных стран. Например, встречаемся в 13.30. Мы и немцы приходили первые, потом потихоньку подтягивались турки, итальянцы и после — наши экскурсоводы.

— Как впечатления от поездки отразились на ваших планах, жизни?

Татьяна: — Для меня это был классный опыт. Одно дело — работать с детьми здесь, в Беларуси, а совсем другое — везти их куда-то. На тебе большая ответственность. Ты сам для себя открываешься с другой стороны, понимаешь, как реагируешь в каких-то ситуациях. Как для преподавателя английского образовательная поездка — это тоже большой опыт: ты можешь пообщаться, узнать новые слова. Когда путешествуешь, у тебя стираются барьеры, не только языковые.

Влад: — Появился стимул хорошо зарабатывать и учить языки.Так как поездка была в августе, я смог перед школой обновить свои знания, было легче влиться в учебный процесс. По английскому у меня сейчас средний балл «восемь», но учительница говорит, что, если бы не ленился, была бы «девятка». Этим летом, кстати, тоже собираюсь в образовательную поездку — теперь уже в Лондон. Так что к следующему классу буду готов еще лучше.


Партнер материала:

Streamline Education Agency предлагает групповые программы в Великобританию, США, Мальту и Кипр для детей и подростков от 8 до 17 лет. Центр по вопросам образования за рубежом: ул. Немига, 5, офис 609. str.by

←В день выпускных в Витебске ограничат продажу спиртного

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика