В интернете опубликовали петицию за переименование Бреста
На сайте «Удобный город» собирают подписи под петицией за возвращение Бресту его исторического названия.
Как сообщают авторы обращения в 1696 году сейм Речи Посполитой отменил статус белорусского языка, как государственного. Названия белорусских населенных пунктов записывались только графическими средствами польского языка. В таком виде большинство из них вошли в государственные документы, на карты, вытеснив из письменной и картографической практики наши исконные формы.
«В составе Российской империи ни документалисты, ни историки, ни картографы тоже не озаботились точностью перевода белорусских ойконимов (названий населенных пунктов — TUT.BY) на русский язык. Они заимствовали уже готовые польские формы и записывали их кириллицей. В результате неоднократного перевода из одного языка на другой без учета оригинала ряд ойконимов вошел в историю в иноязычной или искаженной форме», — указано в петиции.
Авторы обращения полагают, что к 1000-летию Бреста важно восстановить историческую справедливость и вернуть городу его историческое название: Берестье на русском языке и Берасце на белорусском.