РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски

Источник материала: БелТА  
10.02.2015 13:16 — Новости Общества
В Японии к любви особое отношение: японцы чтут это чувство, издавна слагают легенды о его возможностях и силе, которая способна не только менять людей к лучшему, но и останавливать время для тех, кто искренне любит друг друга. Поэтому валентинка на японский манер, подаренная в День всех влюбленных, вполне может стать для вашей второй половинки символом и доказательством любви.

В Беларуси большую популярность приобрела японская кухня, и сегодня практически нереально найти белоруса, который не пробовал именитые суши. А чем вам суши не валентинка для любимого человека? Вот только особое значение они приобретут, если приготовить их своими руками. Да, сделать это непросто, но чтобы облегчить вам процесс приготовления и помочь овладеть азами японской кулинарии, корреспондент БЕЛТА сходила на специальный мастер-класс в один из семейных центров Минска.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Как рассказала преподаватель семейного центра, мастер по приготовлению суши Наталья Продолякина, японцы большое внимание уделяют тому, что они едят, и делают акцент именно на здоровом и полезном питании. Благодаря этому Япония входит в число лидирующих стран по долгожительству. Само слово суши пишется двумя иероглифами, которые означают долголетие и стиль жизни.

Для приготовления настоящих суши понадобятся следующие ингредиенты: рис, листы нори (листы из водорослей), рыба, огурец или авокадо, нарезанные соломкой. Также суши можно начинять крабовыми палочками, различными видами сыра, красной икрой и так далее. Главное - не съесть все ингредиенты еще до начала приготовления этого японского деликатеса, так как все продукты вкусные и полезные.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Очень важно правильно сварить рис, использовать для этого нужно круглый и не пропаренный рис. "Хорошо приготовленный рис для суши должен быть клейким и одновременно отделяться по зернышкам. А чтобы приготовить такой рис, следует воспользоваться следующими рекомендациями. Крупу нужно тщательно промыть от рисовой муки. Затем рис можно замочить перед варкой в холодной сырой воде примерно на полчаса, но не больше часа. После того, как он впитает достаточное количество воды, приступаем к варке. В соотношении один к одному заливаем рис холодной водой и доводим до кипения, варим его на большом огне пять минут, затем переводим огонь на минимальный режим и варим еще 10 минут. Делается это в кастрюле с закрытой крышкой. Затем выключаем огонь и, не снимая крышки, рис должен просто постоять 10-20 минут и дойти таким образом до готовности", - поделилась собственным рецептом Наталья Продолякина.

Также рис можно сварить в мультиварке, но делать это следует на специальном режиме, главное - правильно рассчитать количество воды. Когда рис готов, нужно выложить его в отдельную емкость и заправить смесью из соли, сахара и уксуса.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


У листов нори одна сторона гладкая, а вторая - более волнистая. Так вот, обратите внимание, что выкладывать рис рекомендуется именно на волнистую сторону листа.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Выкладывать рис на пергамент из водорослей проще всего руками, предварительно смочив их в воде, чтобы рис не прилипал и можно было его разложить достаточно тонким и равномерным слоем. Он должен занять две трети листа нори, особое внимание нужно уделить краям, где рис также следует выложить ровным слоем.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Делать слой риса более тонким можно с помощью ножа, который также можно периодически смачивать в воде. Если же риса положить слишком много, то скорее всего распробовать вкус всей начинки суши будет проблематично.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Итак, приступаем к начинке. Тут уже можно смело экспериментировать в поисках новых вкусов.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Как же правильно и красиво завернуть ролл? Для этого приподнимаем край бамбукового коврика и накрываем начинку листом нори с рисом. Затем левая рука "бежит" по коврику, помогая формировать ролл, а правой мы держим край коврика и вытаскиваем его.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


После того как ролл сформирован, его следует немного спрессовать, лучше всего - от центра к краям суши. "Это необходимо для того, чтобы при разрезании суши рис не разваливался и не вываливался. Но делайте это достаточно деликатно, не забывая о том, что внутри ролла находится начинка", - отметила мастер по приготовлению суши.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Если же есть желание сделать суши не круглыми, а квадратными, то для этого самое время: формируйте форму ролла в виде квадрата во время прессования.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Суши можно заворачивать по-разному. Также при желании их можно делать и более тонкими. Для приготовления таких мини-роллов нужно использовать две трети листа нори, при этом одну треть необходимо отрезать ножницами. Соответственно потребуется меньше риса, а начинка должна быть нарезана более тонкой соломкой.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Прежде чем приступить к нарезке роллов, нужно проверить, полностью ли пропитался лист нори влагой от риса. Если пергамент из водорослей стал матового цвета, значит он хорошо впитал воду, если же кое-где виднеются проблески глянца, следует еще немного подождать.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Сначала необходимо разрезать ролл на две равные части, которые потом также следует разрезать ровно пополам.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Полученные четвертинки разрезаем на две либо на три части.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски



РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Мини-роллы можно разрезать одновременно по несколько штук.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Подавать суши рекомендуется с японским гарниром: имбирь, соевый соус и васаби. "Имбирь очень полезен как при простудных заболеваниях, так и для их профилактики. Кроме того, его можно использовать не только в кулинарии, но и в парфюмерии. Раньше имбирь вообще был на вес золота, так как он обладает уникальным свойством - помогает справляться с морской болезнью. Моряки, отправляясь в дальнее плаванье, обязательно брали с собой корень имбиря", - рассказала Наталья Продолякина. К тому же имбирь является своеобразным "последователем" кофе, которое перебивает запахи. Имбирь рекомендуют употреблять между приемами различных видов суши, чтобы распробовать и в полной мере оценить их вкус.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Подавать суши можно по-разному, главное, чтобы сервировка радовала глаз. Японцы в этом плане эстеты и любят красиво накрытый стол, благо тематика праздника - День святого Валентина - позволяет подойти к вопросу креативно.

Маленькая Маша, например, решила, что ко Дню всех влюбленных суши нужно делать в форме сердечек, и во время мастер-класса активно интересовалась, насколько ее задумку реально осуществить. Преподаватель семейного центра ответила, что для этого нужно постараться. "Но если человек на самом деле влюблен, разве для него могут существовать какие-то преграды?" - задала она риторический вопрос. И все же раскрыла секрет: после того, как суши скручены в ролл и нарезаны на отдельные кусочки, их можно сформовать в виде сердечек, но делать это нужно аккуратно, а главное - с любовью.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски



РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Ну а если ваша вторая половинка не любит рыбу или рис, то в этот праздник можно побаловать и сладкими суши собственного приготовления, например, из банана и шоколадной пасты. Только для приготовления этого кулинарного изыска понадобятся не листы нори, а прозрачный пергамент из рисового крахмала. В качестве декора можно использовать семечки кунжута.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски

 
И не забывайте, что японские палочки нужно держать правильно. "Ни в коем случае нельзя зажимать их в кулаке, этот жест означает угрозу. Также запрещено рисовать и указывать палочками на какой-то предмет, это считается неэтичным. Одну палочку нужно держать тремя пальцами - большим, указательным и средним, а вторая должна оставаться неподвижной во впадине между указательным и большим пальцами и при этом упираться в безымянный палец", - отметила преподаватель семейного центра.

Если японская кухня в принципе не для вас, то найти способ порадовать любимого человека в День всех влюбленных достаточно просто, и для этого не обязательно готовить изысканные суши. Своими руками можно сделать что-нибудь другое, не менее приятное.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски



РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски



Например, можно сшить мягкую игрушку, выпилить деревце для ювелирных украшений или сварить мыло в виде сердечка с добавлением эфирного масла иланг-иланг, которое, как известно, пробуждает чувства и дарит только позитивные эмоции.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Архангельской росписью можно расписать сердечко и написать свое признание в любви или пожелание близкому человеку.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски



РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


С помощью декупажа можно украсить для своей избранницы шкатулку или зеркальце. И, как рассказали в семейном центре, молодые люди достаточно часто приходят на мастер-классы по декупажу, чтобы своими сделать любимой приятный и памятный сувенир.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Также можно свалять сувенирчик из шерсти, изготовить таким способом ключницу или варежки друг для друга.


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски



РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


Можно сшить подушку-антистресс в виде сердечка. А если расписать пряник для праздничного завтрака и подать его вместе с чашечкой кофе в постель, такой подарочек в День святого Валентина станет сладким и оригинальным признанием в любви.

О своем праздновании Дня всех влюбленных рассказала и руководитель семейного центра, где побывала корреспондент БЕЛТА, Катерина Коврова:


РЕПОРТАЖ: Валентинка по-японски


- Мы стремимся к тому, чтобы в нашей семье этот праздник был ежедневно. Я как человек, работающий с результатом неправильных действий в семьях, знаю, что нужно делать, чтобы предотвратить проблему. В связи с этим в кругу нашей семьи мы не только стараемся уделять внимание друг другу, но и помним о личном пространстве и свободном времени каждого из нас, которое можно использовать для занятий спортом, хобби и собственных интересов.

С супругом мы знакомы уже 15 лет, в браке - 12 лет. Но я каждый раз смотрю на него и понимаю, что мне невероятно повезло с этим человеком, так как я постоянно открываю в нем что-то новое и интересное. Мне не бывает с ним скучно. Поэтому с уверенность могу сказать, что являюсь одной из тех счастливых женщин, которые не ждут Дня святого Валентина, чтобы почувствовать себя желанной и любимой.

Тем не менее, 14 февраля мы по традиции поздравляем друг друга и наших детей, они также готовят для нас валентинки. В этом году День всех влюбленных планируем отпраздновать в Вильнюсе, погулять по улочкам этого города, посидеть в кафе и насладиться праздничной атмосферой. С нами поедет старшая дочь. В последнее время у нее много времени отнимает учеба, и мы чувствуем, что ей необходимы наше внимание и любовь. Мы всегда стараемся делать такие подарки, которые могут укрепить наши отношения.

Екатерина МАРКОВИЧ

Фото: Оксана МАНЧУК


БЕЛТА.-0-

Перепечатка текста и фото запрещена без разрешения редакции site@belta.by
Условия использования материалов



БЕЛТА о новостях в стране и мире

←Систему поиска преступников по ДНК планируется создать в Союзном государстве

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика