Можно ли найти качественную детскую литературу на полках белорусских книжных магазинов?

Источник материала:  
23.12.2014 12:14 — Новости Общества
Многие психологи уверены, что чтение детям сказок не просто полезно, а необходимо. Считается, что сказкотерапия позитивно влияет на развитие ребенка. Можно ли найти качественную детскую литературу на полках белорусских книжных магазинов?

"Непонятно, какая литература обучающая, а какая – художественная"

С редактором семейного портала Анной Макотой мы встретились в одном из государственных книжных магазинов. Ее сыну 3 года, поэтому она регулярно заглядывает в книжные, чтобы купить новое чтиво. Со своей собеседницей иду в отдел детской литературы. Здесь Анна сразу замечает, что стенды, где расположена продукция, не имеют навигации: книги не рассортированы по возрасту, жанру и цели применения.




"Непонятно, какая литература обучающая, а какая художественная. Заметно, что книги оформлены по какому-то принципу, но по какому – не ясно", –
говорит Анна. Видимо, на поиски необходимо потратить немало времени. Нас интересует книга по логопедии для дошкольников.

"Сейчас мы читаем очень много книжек по развитию речи. Здесь мне сложно сразу найти пособия по логопедии", – делает вывод молодая мама. Поискав немного, решаем обратиться к консультанту, которая со знанием дела заводит нас в другой отдел, где среди учебной и школьной литературы расположены книги по интересующей нас теме.

"Это немного не то, –
указывает Анна на пособие, – потому что порой детям сложно объяснить, чего от них хотят. Например, здесь есть задание: широко раскрыть рот, удерживать в таком положении, считая от 1 до 10. Добиться от ребенка четкого понимания и выполнения задания будет непросто. Эта книга подходит скорее не для детей, а для педагогов. Куда полезнее, на мой взгляд, читать стихи с повторяющимися слогами".




Просмотрев несколько изданий, пытаемся самостоятельно найти белорусские книжки и опять же не обходимся без помощи консультанта, которая указывает нам на небольшой стеллаж. "Из белорусской продукции мы в основном покупаем развивающие журналы, – рассказывает Анна. – Еще наши издательства выпускают книжки на русском языке с адаптированными заданиями на счет, цвет, которые можно выполнять в течение месяца. Формат небольшой, поэтому детям легко переворачивать страницы. Картинки там очень приятные".

Надо сказать, скупостью на иллюстрации грешат и белорусские, и российские издательства. Листая, к примеру, "Приключения Чиполлино" российского производства, замечаем, что картинок очень мало, шрифт довольно мелкий, а сама книга тяжеловата. Очевидно, она рассчитана для школьника или для родителей.
Среди прочего, на книжных полках можно найти и довольно любопытные издания. К примеру, книгу на белорусском языке о смерти, переведенную со шведского и изданную в Беларуси. На обороте указан возраст: 4–5 лет.

"Такие книги нужны, потому что в какой-то период детям интересно, что такое смерть, особенно если в доме есть старые домашние животные. Однако здесь пугающие иллюстрации. Я бы дала ее почитать ребенку 10 лет: он будет и юмор понимать, и не так серьезно воспринимать картинки", –
подытожила Анна.




Отметим, что существуют сайты с собранием белорусскоязычных книг для детей. Сборку можно найти и в социальных сетях, благо мамы и папы охотно делятся своими находками.


Детские книги порой поднимают серьезные вопросы: почему жизнь жестока?

Проанализировав товар, идем исследовать продукцию, которую предлагает один из известных белорусских интернет-магазинов. Офис небольшой, ведь вся продукция представлена на сайте компании. Кроме обозначения литературы для родителей, в офисе тоже не указана навигация, но она есть на сайте магазина. Минус интернет-покупок – в невозможности проверить качество страниц, обложки, переплета.

Найденная на стенде одна из книг поднимает философские вопросы: как можно стать счастливым? почему жизнь жестока? для чего существует человек? почему мы умираем?




"Может, книга и полезная, но я бы ее не покупала, потому что многое из этого можно рассказать самому", –
комментирует Анна.

Нередко в книге печатают инструкцию, как работать с пособием. Некоторые производители выпускают издания с глянцевыми страницами. Однако такой вариант не всегда удобен: когда читаешь при приглушенном свете, страницы бликуют. Не на всех изданиях указывают и возраст, на который рассчитана книга.

"Родители борются за одну книгу"

По словам Анны, проблем с выбором книг в их местной библиотеке нет: поступления как минимум раз в месяц, выбор большой, но проблематично найти пособия по воспитанию детей. "Появляются издания 2013–2014 годов выпуска. Иногда родители даже борются за одну книгу. Например, за "Дзен в коротких штанишках". Там 3 притчи, адаптированные под восприятие ребенка, которые сопровождаются очень красивыми рисунками. К сожалению, больше ее не переиздавали. Весь тираж уже ушел, и купить книжку невозможно", – рассказывает молодая мама.

Интересуюсь, принимает ли библиотека заказы на издания. "Оставить заявку можно. Заведующая обратится в нужные инстанции, но не факт, что ее там услышат, потому что есть определенный бюджет и нельзя выходить за его рамки", – объясняет Анна.

"Белорусским издательствам надо еще поработать"

Далее направляемся в два частных книжных магазина, продукция в которых в основном одинаковая, а вот цены на одну и ту же книжку иногда существенно разнятся.
Осматривая книжные полки, замечаю, что навигация вновь отсутствует, но, как и в случае с государственным магазином, консультант подскажет нужный товар. Пока мы исследуем продукцию, продавец магазина живо общается с покупателями и постоянно предлагает какие-то новинки. Частник заинтересован в продаже, поэтому нередко устраивает акции и готов делать скидки постоянным клиентам.

Находим сборник рассказов. Его мы видели и в государственном магазине. "Он неплохой, но в нем много текста и мало картинок, причем они черно-белые. Ребенок может просто слушать, а смотреть книжку неинтересно. Кроме того, тут очень тонкие страницы – он может их нечаянно порвать. Эта книжка не совсем удачная", – делает вывод Анна. В то же время можно найти и достойные примеры: с плотными страницами, красивыми иллюстрациями, крупным шрифтом и небольшим текстом.




По мнению моей собеседницы, российские издательства больше ориентированы на детей, чем белорусские. "У них разный ассортимент по фактуре, бумаге, иллюстрациям, подходу к оформлению книг. Белорусским издательствам надо еще поработать в этом направлении", – резюмирует Анна.

В частных магазинах присутствуют по большей части российские издания. Нередко они имеют высокое полиграфическое качество страниц и иллюстраций. Белорусскую продукцию можно найти преимущественно в государственных магазинах. Справедливости ради стоит отметить, что качественные детские книги есть и российского, и белорусского производства. Цены на детскую литературу разнятся от 40 до 200 тысяч рублей.

Анна решает уйти не с пустыми руками и покупает раскраску большого формата. На мой вопрос, удобна ли книга, отвечает, что формат ее не смущает, поскольку это для домашнего использования.




Наш небольшой "книжный шопинг" показал, что достойной детской литературы немало, однако, чтобы не тратить много времени на поиски, в магазины лучше идти уже подготовленным.
←Подробности задержания КГБ группы браконьеров в Ветковском районе

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика