Минск глазами иностранца. Иранский стоматолог: "Белорусская женщина, как персидский ковер, с возрастом больше ценится"
11.02.2013 17:10
—
Новости Общества
Минск глазами иностранца. Иранский стоматолог: "Белорусская женщина, как персидский ковер, с возрастом больше ценится"
Сегодня проект "Минск глазами иностранца" знакомит вас с Арашем из Тегерана. Длинное и долгое путешествие Араша Рахими Киан по Минску началось в сентябре 1993 года. Молодой человек решил поступать в белорусскую столицу на стоматолога. К тому же образование здесь было достаточно дешевым по сравнению с другими странами. Собралась группа ребят из Ирана, которые хотели поступать в медицинский университет. Маршрут был следующим Тегеран - Ереван - Москва - Минск.
- В каждом городе нас встречал представитель этой страны. Естественно, все услуги оплачивались. Языка не знаешь, поэтому приходится за все платить.
В Москве нас встретили, а до Минска нам нужно было добраться самим. Мы понятия не имели, что делать в этом городе, куда пойти. Купили билеты на автобус из Москвы в Минск. В 6-7 утра были в белорусской столице. Было очень интересно. Ни слова не знал. А английский язык в то время мало кто понимал.
Всей группе иранских абитуриентов предоставили общежитие. Мы знали только, где находится столовая и все. Ходили первое время и показывали пальцем, что и сколько мы хотим взять.
На момент, когда я приехал в Минск, мне был 21 год. За плечами уже была армия. В Иране парни не имеют право покидать страну, не отслужив в армии.
Естественно, сначала пришлось отучиться на подготовительном отделении, чтобы подучить язык иметь представление, как и что, называется на русском. До сих пор помню прекрасного преподавателя Надежду Ивановну, которая учила нас русскому языку. После подготовительного отделения я поступил на стоматологический факультет Медицинского университета. На первом экзамене пошел отвечать первым.
Минск по первым впечатлениям показался новым и красивым городом. В то время очень поразило здание Комаровского рынка. Оно достаточно интересное. Всегда удивляло, как такое массивное здание держится на нескольких колоннах. Даже знакомые инженеры говорили, что рынок очень интересный по конструкции.
В Тегеране проживает около 9 миллионов человек. Там на улицах можно много всего увидеть. Но когда я приехал в Минск, нищих практически не видел. В стране порядок и все четко.
За те годы, что я здесь прожил, город очень изменился, стал красивее. Помимо ГУМа, ЦУМа, Комаровского рынка появилось много центров, супермаркетов. Сейчас нет такой проблемы, как раньше, что в 6-7 вечера все закрыто, ничего не посмотреть, ничего не купить. Все ездят на иномарках. Но зато появились пробки.
Очень нравится церковь Св. Марии Магдалены на Машерова. Идешь возле нее, и она прямо притягивает. Первый раз, когда проходил рядом с ней, решил зайти. Спрашиваю у матушки: а можно зайти, если я другого вероисповедания? Она мне так по-доброму ответила: конечно, заходите, Бог у всех один.
Из всех зданий в Минске выделил бы Дворец спорта, Дворец профсоюзов, Футбольный манеж. Очень интересные и красивые, на мой взгляд. Люблю район Немиги. С женой ходим в кинотеатр "Москва".
С женой познакомился на втором курсе в библиотеке на Фабрициуса. У меня возникли трудности с переводом, и я попросил ее помочь. В 1996 году после сдачи экзамена по анатомии поженились. Свадьба прошла в кафе рядом с магазином "Волгоград". Людей на свадьбе было немного. У нас в Иране на свадьбу зовут около 500 человек, в Минске с этим все проще. И заметил такую особенность, что в Беларуси свадьба считается плохой, если не хватит алкоголя, а у нас – если не хватит еды, – с улыбкой вспоминает Араш.
Люди везде бывают разные. В Беларуси большинство людей доброжелательные и говорят все в глаза. Ассоциации, связанные со словом Минск – город добрых людей, Белая Русь (потому что люди не только беленькие и светлые внешне, но и внутри они более чистые, даже чем в России). Здесь меньше криминала. Город внутренней и внешней красоты.
На протяжении всего времени, что я живу в Беларуси, заметил одну особенность. Здесь мужчины стареют быстрее, чем женщины. Мужчина в 50 лет выглядит на 60, а то и старше. Много морщин. Моему отцу, например, 76 лет, а выглядит он на 60. Возможно это вредные привычки, климат, тяжелая работа и условия жизни сказываются так. Женщины здесь, наоборот, с возрастом расцветают. Белорусская женщина, как персидский ковер, с возрастом становится лучше и больше ценится.
На прием приходят очень разные пациенты. Ходят детки от 4-х лет. Я, как актер, играю с ними. Для деток есть даже особенные фруктовые пломбы, - шутя, рассказывает Араш.
- Принимаю пациентов на русском, английском и персидском языках. Таджики и афганцы понимают персидский язык. Совсем недавно принимал пациентов из Англии, Турции.
Большинство моих однокурсников после учебы уехали в Иран, а я остался.
Домой в Тегеран езжу обычно один раз в два года. Сейчас из Минска пустили прямые рейсы, поэтому очень удобно и хорошо.
Люблю Минск, он стал для меня вторым домом. Из плюсов порядок и доброжелательность выделяю, а вот из минусов – алкоголизм. Это то, что бросается в глаза. Погода очень влияет и действует на мои суставы. Тут для меня очень высокая влажность . В Тегеране всегда тепло.
Зато именно здесь мой коллега привил любовь к грибам. Мы часто ходим с ним за грибами. Как только выпадают теплые выходные осенью, так сразу же идем в лес. Признаюсь честно, очень боюсь потеряться и заблудиться в лесу, поэтому держусь друга. Стал разбираться в грибах. Могу спокойно отличить опята, маслята, боровики.
Могу дать несколько советов иностранцу, который собирается посетить другую страну. Нужно надеяться только на себя и сразу доверять кому-то не стоит. Учить национальный язык, если в этой стране мало кто понимает английский, нужно до приезда.
- В каждом городе нас встречал представитель этой страны. Естественно, все услуги оплачивались. Языка не знаешь, поэтому приходится за все платить.
В Москве нас встретили, а до Минска нам нужно было добраться самим. Мы понятия не имели, что делать в этом городе, куда пойти. Купили билеты на автобус из Москвы в Минск. В 6-7 утра были в белорусской столице. Было очень интересно. Ни слова не знал. А английский язык в то время мало кто понимал.
Всей группе иранских абитуриентов предоставили общежитие. Мы знали только, где находится столовая и все. Ходили первое время и показывали пальцем, что и сколько мы хотим взять.
На момент, когда я приехал в Минск, мне был 21 год. За плечами уже была армия. В Иране парни не имеют право покидать страну, не отслужив в армии.
Естественно, сначала пришлось отучиться на подготовительном отделении, чтобы подучить язык иметь представление, как и что, называется на русском. До сих пор помню прекрасного преподавателя Надежду Ивановну, которая учила нас русскому языку. После подготовительного отделения я поступил на стоматологический факультет Медицинского университета. На первом экзамене пошел отвечать первым.
В Иране на свадьбу зовут около 500 человек, в Минске с этим все проще
- В детстве мы с семьей много путешествовали. Я был в Италии, Германии, Франции, Америке. Знаю, где все дороги открыты. Мог сравнивать уровень жизни в разных странах.Минск по первым впечатлениям показался новым и красивым городом. В то время очень поразило здание Комаровского рынка. Оно достаточно интересное. Всегда удивляло, как такое массивное здание держится на нескольких колоннах. Даже знакомые инженеры говорили, что рынок очень интересный по конструкции.
В Тегеране проживает около 9 миллионов человек. Там на улицах можно много всего увидеть. Но когда я приехал в Минск, нищих практически не видел. В стране порядок и все четко.
За те годы, что я здесь прожил, город очень изменился, стал красивее. Помимо ГУМа, ЦУМа, Комаровского рынка появилось много центров, супермаркетов. Сейчас нет такой проблемы, как раньше, что в 6-7 вечера все закрыто, ничего не посмотреть, ничего не купить. Все ездят на иномарках. Но зато появились пробки.
Очень нравится церковь Св. Марии Магдалены на Машерова. Идешь возле нее, и она прямо притягивает. Первый раз, когда проходил рядом с ней, решил зайти. Спрашиваю у матушки: а можно зайти, если я другого вероисповедания? Она мне так по-доброму ответила: конечно, заходите, Бог у всех один.
Из всех зданий в Минске выделил бы Дворец спорта, Дворец профсоюзов, Футбольный манеж. Очень интересные и красивые, на мой взгляд. Люблю район Немиги. С женой ходим в кинотеатр "Москва".
С женой познакомился на втором курсе в библиотеке на Фабрициуса. У меня возникли трудности с переводом, и я попросил ее помочь. В 1996 году после сдачи экзамена по анатомии поженились. Свадьба прошла в кафе рядом с магазином "Волгоград". Людей на свадьбе было немного. У нас в Иране на свадьбу зовут около 500 человек, в Минске с этим все проще. И заметил такую особенность, что в Беларуси свадьба считается плохой, если не хватит алкоголя, а у нас – если не хватит еды, – с улыбкой вспоминает Араш.
Белорусская женщина, как персидский ковер, с возрастом больше ценится
- Белорусский народ очень хорошо и с уважением относится к иностранцам. Заметил это еще когда приехал. Очень приятно, что ты не чувствуешь себя изгоем.Люди везде бывают разные. В Беларуси большинство людей доброжелательные и говорят все в глаза. Ассоциации, связанные со словом Минск – город добрых людей, Белая Русь (потому что люди не только беленькие и светлые внешне, но и внутри они более чистые, даже чем в России). Здесь меньше криминала. Город внутренней и внешней красоты.
На протяжении всего времени, что я живу в Беларуси, заметил одну особенность. Здесь мужчины стареют быстрее, чем женщины. Мужчина в 50 лет выглядит на 60, а то и старше. Много морщин. Моему отцу, например, 76 лет, а выглядит он на 60. Возможно это вредные привычки, климат, тяжелая работа и условия жизни сказываются так. Женщины здесь, наоборот, с возрастом расцветают. Белорусская женщина, как персидский ковер, с возрастом становится лучше и больше ценится.
Прием пациентов на трех языках
- Сегодня я работаю стоматологом в 17-й поликлинике. Помимо этого подрабатываю в частном стоматологическом кабинете. Приемы, конечно, разные, но отношение и там, и там ко мне хорошее.На прием приходят очень разные пациенты. Ходят детки от 4-х лет. Я, как актер, играю с ними. Для деток есть даже особенные фруктовые пломбы, - шутя, рассказывает Араш.
- Принимаю пациентов на русском, английском и персидском языках. Таджики и афганцы понимают персидский язык. Совсем недавно принимал пациентов из Англии, Турции.
Большинство моих однокурсников после учебы уехали в Иран, а я остался.
Домой в Тегеран езжу обычно один раз в два года. Сейчас из Минска пустили прямые рейсы, поэтому очень удобно и хорошо.
Люблю Минск, он стал для меня вторым домом. Из плюсов порядок и доброжелательность выделяю, а вот из минусов – алкоголизм. Это то, что бросается в глаза. Погода очень влияет и действует на мои суставы. Тут для меня очень высокая влажность . В Тегеране всегда тепло.
Зато именно здесь мой коллега привил любовь к грибам. Мы часто ходим с ним за грибами. Как только выпадают теплые выходные осенью, так сразу же идем в лес. Признаюсь честно, очень боюсь потеряться и заблудиться в лесу, поэтому держусь друга. Стал разбираться в грибах. Могу спокойно отличить опята, маслята, боровики.
Могу дать несколько советов иностранцу, который собирается посетить другую страну. Нужно надеяться только на себя и сразу доверять кому-то не стоит. Учить национальный язык, если в этой стране мало кто понимает английский, нужно до приезда.
Читайте также:
Минск глазами иностранца. Как немец в Бобруйске купил "копейку" у ветерана войны
Минск глазами иностранца. Индийский преподаватель йоги о белорусской самогонке, спорте и президенте
Минск глазами иностранца. Литовская студентка об учебе в университете и белорусской "трасянцы"
Минск глазами иностранца. Китайский преподаватель о добрых и культурных, но пьющих белорусах
Минск глазами иностранца. Немецкий экономист о снайперах, кушающих семечки, и о драниках с яблочным соусом