Японцы изучают белорусский опыт реабилитации загрязненных территорий
04.11.2011 16:56
—
Новости Общества
Японцы изучают белорусский опыт реабилитации загрязненных территорий
Реально ли полностью избавиться от цезия и стронция? Обязательно ли нужно снимать слой почвы, чтобы провести дезактивацию сельхозугодий и лесных массивов? Какие культуры меньше всего накапливают радионуклиды и как получать безопасные продукты на загрязненных территориях? Какие растения и кустарники можно использовать для фитодезактивации? Содержат ли наши продукты, например колбаса и хлеб, информацию о наличии в них радионуклидов? Как решается вопрос конкуренции продукции, выращенной в загрязненных районах?
Это далеко не полный перечень вопросов, прозвучавших в Институте радиологии во время встречи с делегацией из японской префектуры Фукусима. В составе делегации, которая посетила Гомельщину, — ученые и экологи, представители сельского хозяйства и журналисты, чиновники и даже летчик. Они приехали на Гомельщину изучить белорусский опыт преодоления последствий катастрофы
на Чернобыльской АЭС.
— Мы хотим научиться жить на загрязненных территориях, — подчеркнул в своем выступлении проректор государственного университета Фукусимы Сюдзи Симидзу, заострив внимание на вопросах радиационной безопасности. — И главный вопрос, который интересует нас, — это получение чистых продуктов питания. Медики из Японии и Беларуси уже нашли общий язык, сотрудничают. Мы же хотим изучить наработки в области сельского хозяйства и работать с помощью вашего института. Возможно, это будет новый совместный проект по реабилитации загрязненных территорий.
Гомельским ученым, которые ведут исследования по нескольким направлениям, есть чем поделиться с японцами. Директор Института радиологии Виктор Аверин подчеркнул, что реабилитация загрязненных территорий должна вестись в комплексе, начиная от новых технологий и кончая информированием населения. И очень важна здесь степень доверия человека к рекомендациям ученого. Не секрет, что многие такие советы иногда воспринимались в штыки. Это понятно, ведь каждый хочет, чтобы продукт был без консервантов и другой химии. Но мы уже прошли этот период и доказали, что можем жить на этой земле и выращивать безопасные продукты. Кстати, наука все эти постчернобыльские годы работает на реальный сектор экономики, имеет прикладной характер. Виктор Аверин пообещал не скрывать никакой информации, делиться накопленным опытом и научными разработками: "В свое время Япония помогала нам, пострадавшим от Чернобыля, теперь наш черед протянуть вам руку помощи".
Прозвучали во время встречи и такие интересные мысли. Не стоит уповать только на фитодезактивацию (использование лозы и других растений, вытягивающих радионуклиды из почвы) — это неэффективно. Или выращивать только капусту, которая меньше накапливает радионуклиды. Проще на этих землях выращивать семена трав или деревьев, которые не используются в пищу человека. Недопустимо свести всю реабилитационную работу только к снятию поверхностного слоя почвы.
— Это сизифов труд, требующий максимальных затрат, но не дающий эффекта для сельского жителя, — подчеркнул Виктор Аверин. — Мы сейчас выращиваем разные культуры, но предпочтение отдаем только тем, которые меньше накапливают радионуклиды и рентабельны для экономики. Но самое главное, чтобы наука, практика и государство взаимодействовали в этой работе. Глава нашего государства держит под особым контролем загрязненные территории, четко финансируются государственные программы, а научные разработки оперативно внедряются в жизнь.

Японская делегация побывала в Республиканском научно-практическом центре радиационной медицины и экологии человека, а также посетила Комаринскую среднюю школу и участковую больницу в Брагинском районе.
Жизнь так устроена, что общее горе объединяет людей. И не важно, что они говорят на разных языках и исповедуют разные религии, в экстремальных ситуациях все мы нуждаемся в поддержке и защите. И когда нынешней весной мир облетела весть о страшном цунами в Японии и аварии на атомной АЭС "Фукусима-1", у каждого из нас дрогнуло сердце: ведь все мы находимся в одной лодке, которую раскачивают на волнах тревожные ветры XXI века…
Это далеко не полный перечень вопросов, прозвучавших в Институте радиологии во время встречи с делегацией из японской префектуры Фукусима. В составе делегации, которая посетила Гомельщину, — ученые и экологи, представители сельского хозяйства и журналисты, чиновники и даже летчик. Они приехали на Гомельщину изучить белорусский опыт преодоления последствий катастрофы
на Чернобыльской АЭС.
— Мы хотим научиться жить на загрязненных территориях, — подчеркнул в своем выступлении проректор государственного университета Фукусимы Сюдзи Симидзу, заострив внимание на вопросах радиационной безопасности. — И главный вопрос, который интересует нас, — это получение чистых продуктов питания. Медики из Японии и Беларуси уже нашли общий язык, сотрудничают. Мы же хотим изучить наработки в области сельского хозяйства и работать с помощью вашего института. Возможно, это будет новый совместный проект по реабилитации загрязненных территорий.
Гомельским ученым, которые ведут исследования по нескольким направлениям, есть чем поделиться с японцами. Директор Института радиологии Виктор Аверин подчеркнул, что реабилитация загрязненных территорий должна вестись в комплексе, начиная от новых технологий и кончая информированием населения. И очень важна здесь степень доверия человека к рекомендациям ученого. Не секрет, что многие такие советы иногда воспринимались в штыки. Это понятно, ведь каждый хочет, чтобы продукт был без консервантов и другой химии. Но мы уже прошли этот период и доказали, что можем жить на этой земле и выращивать безопасные продукты. Кстати, наука все эти постчернобыльские годы работает на реальный сектор экономики, имеет прикладной характер. Виктор Аверин пообещал не скрывать никакой информации, делиться накопленным опытом и научными разработками: "В свое время Япония помогала нам, пострадавшим от Чернобыля, теперь наш черед протянуть вам руку помощи".
Прозвучали во время встречи и такие интересные мысли. Не стоит уповать только на фитодезактивацию (использование лозы и других растений, вытягивающих радионуклиды из почвы) — это неэффективно. Или выращивать только капусту, которая меньше накапливает радионуклиды. Проще на этих землях выращивать семена трав или деревьев, которые не используются в пищу человека. Недопустимо свести всю реабилитационную работу только к снятию поверхностного слоя почвы.
— Это сизифов труд, требующий максимальных затрат, но не дающий эффекта для сельского жителя, — подчеркнул Виктор Аверин. — Мы сейчас выращиваем разные культуры, но предпочтение отдаем только тем, которые меньше накапливают радионуклиды и рентабельны для экономики. Но самое главное, чтобы наука, практика и государство взаимодействовали в этой работе. Глава нашего государства держит под особым контролем загрязненные территории, четко финансируются государственные программы, а научные разработки оперативно внедряются в жизнь.

Японская делегация побывала в Республиканском научно-практическом центре радиационной медицины и экологии человека, а также посетила Комаринскую среднюю школу и участковую больницу в Брагинском районе.
Жизнь так устроена, что общее горе объединяет людей. И не важно, что они говорят на разных языках и исповедуют разные религии, в экстремальных ситуациях все мы нуждаемся в поддержке и защите. И когда нынешней весной мир облетела весть о страшном цунами в Японии и аварии на атомной АЭС "Фукусима-1", у каждого из нас дрогнуло сердце: ведь все мы находимся в одной лодке, которую раскачивают на волнах тревожные ветры XXI века…