Особенности национального говора
Особенности национального говора
Что в имени моем? |
«Спасибо за рубрику. Читаешь, думаешь, хочется и о себе узнать больше. Буду признательна за толкование фамилий Римкевич (кажется, что она имеет польские корни) и Конотоп (моя фамилия по мужу, который родился в Украине). Также в деревне Худовцы Крупского района, откуда я родом, распространена фамилия Цеховая. Любопытно узнать, что она значит.
Наталья Конотоп, Осиповичи».
Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:
— Основой для фамилии Римкевич послужило личное имя Римка — уменьшительно–ласкательная форма церковного мужского имени Римма (в переводе с греческого — «полет», «порыв»).
Конотоп — это болотистое, труднопроходимое место, где увязали лошади. В шутку давали прозвание Конотоп и коноводам, которые подряжались протянуть судно конной тягой от одного места до другого. Отсюда на территории Беларуси две категории названий населенных пунктов: Конотоп — «топь, трясина» и Конотопы — селение, основанное несколькими родственниками с общим прозванием или общей фамилией Конотоп.
Фамилия Цеховая (мужская форма Цеховой) происходит от личного имени Теха — сокращенный вариант церковного имени Евтихий (через Евтеха), которое в переводе с греческого обозначает «счастливый».
«Расскажите о происхождении нашей с мужем фамилии Баранец. Знаю, что есть растение с таким названием, мох. Другая версия — фамилия произошла от белорусского глагола «баранiць». Какая из этих версий правильная? На Гомельщине есть и деревня Баранцы, правда, она почти нежилая.
К.Баранец, Минск».
— Фамилия Баранец — производная от названия населенного пункта, выходцем из которого или владельцем был первый носитель фамилии. Основой могли послужить названия Барани, Бараны (ударение в обоих случаях на втором слоге), т.е. люди, которые поселились в бору, рядом с бором или выселились из населенного пункта Бор, Барани (сравните: Боровляны — выселенцы из деревни Боровая). Фамилия Баранец могла быть образована и от названий населенных пунктов Бараны (ударение на последнем слоге), Барановка, которые возникли на основе прозвания Баран. Обычай называть людей именами почитаемых животных — покровителей рода восходит к глубокой древности у всех индоевропейских народов. Баран как наименование человека впервые упоминается в 1249 году в польских письменных источниках.
«Интересует происхождение фамилий Лухвич и Лобко.
Сергей Лухвич, Могилев».
— В основе фамилии Лухвич личное имя Луха, которое является разговорным вариантом церковного имени Павел (через Полуха). Суффикс —вич обозначает родственные отношения: Лухвич — сын или иной потомок Лухи.
Фамилия Лобко ведет свое начало от прозвания Лоб — «человек с большим лбом», а также «человек сообразительный, смекалистый». Фамилия Лобок, Лобко — производные от Лоб, это прозвание сыновей или иных потомков Лоба.
«Моя фамилия Субботко. Чем заслужили мои предки такое прозвание? Также хотелось бы узнать об истории возникновения фамилии Какора.
О.Субботко, Петриковский район».
— Восточные славяне детей, родившихся в предвоскресный день (в субботу), нередко называли именем Суббота. Согласно Н.П.Тупикову, в древних письменных памятниках это имя у белорусов и украинцев отмечается с XVII века, у русских — с XV. Оно представлено и в составе белорусских фамилий, как в исходной форме, так и в соединении с различными суффиксами, которые обозначают родственные отношения (сын или иной потомок Субботы): Субота, Суботин, Суботич, Суботка или в данном случае ваш вариант — Субботко.
По Н.А.Баскакову, «кокора» — слово тюркского происхождения, но встречается в ряде русских областных говоров в значении «бревно с корневищем». Есть и образованное от него прилагательное «кокористый» — «упрямый, своенравный; скупой, зажимистый». Вероятнее всего, последнее и положено в основу прозвания Кокора, послужившего основой для фамилии. Написание Какора сложилось под влиянием особенности белорусского языка (аканья).
Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА