D&G: DOROGO & GLUPO

Источник материала:  
D&G: DOROGO & GLUPO

Перед дизайнером детской одежды поставлены две задачи: его творение должно нравиться и родителям, и ребенку. Поэтому нет ничего удивительного в том, что основные тенденции взрослой моды переносятся и на детскую.

Вы обращали когда-либо внимание, что изображено на детской одежде, которую мы покупаем на вещевых рынках? Бакуганы (трансформеры-ино­планетяне), Ben-10 (ино­пла­нетная сила), монстры и прочая нечисть. Самое «невинное» — черепа, динозавры, сигареты и пираты…
Не так давно приглянулся в Ждановичах свитер для сына-подростка. Цвет, фасон, модель — все устраивало. Да и надпись оригинально спускалась от самой горловины к низу рукава. Пригляделась, а там написано: «if you want be rich become a thief» (если хочешь быть богатым, стань вором).
Рядом, среди многообразия китайского ширпотреба, в рядок лежали футболки ярких расцветок, на которых красовалась «сексуальная» юная Бетти Буп.
— Вы знаете, кто такая Бэтти? — спрашиваю продавца.
— А кто? Террористка? — усмехается тот.
И я просветила человека, рассказав, что Бетти Буп (англ. Betty Boop) — персонаж рисованных мультфильмов. В 30-е годы Парамаунт Пикчерс выпустила почти сотню короткометражных черно-белых мультфильмов о Бетти. Девчонка Бетти Буп в первые годы отличалась неприкрытой сексуальностью персонажа, что привлекло зрителей, но в итоге привело к закрытию проекта. Однако для ребенка, как, впрочем, и для родителя, глубоко фиолетово, кто именно изображен на изделии. Главное, чтобы было красиво и практично — так рассуждает большинство обывателей. Тем более Бетти Буп — не какая-нибудь Чиччолина (бывшая итальянская порнозвезда). …С Бетти мало кто знаком. Вот и появляются на рынке и на прилавках магазинов надписи сомнительного содержания.
Грустно, что любимые с детства и близкие сердцу Крокодил Гена, Чебурашка, Карлсон, Малыш, Красная Шапочка уже не актуальны в дизайнерской среде. Причем и у белорусских законодателей детской моды.
Когда-то моя семилетняя дочь, увидев на футболке плэйбоевского зайчика, стала просить: «Купи эту красивую кофточку! Купи!» Не объяснишь же ребенку, почему «зайчик» на одежде — это неприлично.
«Поприкалываться» любят и отечественные производители. Наша читательница рассказала, что в одном из столичных универмагов видела маечку для ребенка отечественного производителя с таким призывом: «Налей и мне! Болеем за наших!» Внизу, под этим слоганами, была нарисована, как ей показалось, рюмка…
Кстати, если придирчиво рассматривать рисунки на детской одежде, можно увидеть много интересного. Вот, например, в торговом центре от нашего раскрученного производителя ползунки с надписью «Мой папа круче…», а рядом, справа от текста, нарисован перец приличного размера. Одно белорусское ОАО постаралось, выпустив разно­цветные маечки для ребенка 5—6 лет, на которых написано «love» и нарисованы девочки, которые одеты так, будто бы они «косят» под взрослых тетенек «нетяжелого поведения».
В этом году на Минском море видела девочку четырех лет в стрингах. Видимо, эти трусики выпустили те дяденьки и тетеньки, которые торчат на «родительских» сайтах, где даются такие советы (цитирую дословно): «Если вы начнете разговор о сексе с вашим ребенком как можно раньше, то вам будет легче направлять вашего ребенка и в будущем. Когда вашему сыну или дочке исполнится три или четыре года, вам будет легче отвечать на их вопросы, и, поговорив с ребенком в этом раннем возрасте, вам будет легче разговаривать с ним и в будущем на эту тему. Обсуждать вопрос секса с вашим ребенком будет сложнее, когда ваш ребенок станет подростком». Здорово придумали современные педагоги! Нацепил на 3—4-летнего малыша стринги и вместо того, чтобы стихи Барто читать — открываешь анатомию человека — и давай «гулять» по телу. Или лучше на себе показывать? Действительно, это шок!
Кстати, этим жарким летом в парке, что недалеко от моей работы, встретила девушку, которая нацепила на себя футболку с изображением пляжа. Правда, там было написано не «beach», a «bitch»… Для тех, кто не знаком с английским, поясняем, что первое слово означает «пляж», а второе... Ну, в общем, слово, которое рифмуется со словом «скука»…
Моду для детей создаем мы, взрослые. И неудивительно, что именно свой, взрослый мир, отражаем в своих креативных идеях. Однажды видела на одной из женщин явно преклонного возраста майку с надписью «Mice will play» («Мышка будет играть»). Женщине за 60, а она себя мышкой называет...
Конечно, вкус, как и Восток, дело тонкое. Сергей Довлатов говорил: «Бессмысленно внушать представление об аромате дыни человеку, который годами жевал сапожные шнурки...» Многие говорят, что вкус не поддается определению, он как чувство юмора или ритма — или есть, или его нет; что вкус — это нечто неуловимое, загадочное... Большинство считают, что обладают вкусом от рождения и не принимают советов.
Я верю в то, что надпись несет в себе энергетику, так же, как и рисунки.... Не зря же Священные писания говорят, что молитву, даже просто написанную от руки, нельзя выбрасывать... Наверно, неспроста.
А вообще, самая клевая надпись на майке, которую я видела за последнее время, — у моего соседа, рыжеволосого подростка-меломана. На ней красуются большие буквы — D&G, а снизу подписано — Dorogo & Glupo.
Среди надписей на детских майках много добрых и смешных. К примеру, «Подключен к тарифу неспящие» (нарисован бодрствующий малыш в тазике). Распашонка на малыша: «Я знаю, как меня зовут, но не скажу», «Учти, я твоя гордость», «Люблю спать, есть… и подумать», «Я папина гордость», «Моя бабушка — самая лучшая», «Мои года — мое богатство», «Завидная невеста», «С папой не знакомиться: женат!»


Елена ЕЛОВИК
←Кто в лес,кто по дрова

Лента Новостей ТОП-Новости Беларуси
Яндекс.Метрика