Вступил в силу новый закон о правилах белорусской орфографии и пунктуации
01.09.2010 10:54
—
Новости Общества
1 сентября вступил в силу новый закон о правилах белорусской орфографии и пунктуации, принятый в 2008 году.
Основные изменения сводятся к уточнению правил переноса слов, написания малой и большой букв, к расширению написания "ў", а также распространения принципа "акания" на значительную часть заимствованных слов.
Правила белорусской орфографии и пунктуации действуют в Беларуси с 1959 года. В 1993-м была создана госкомиссия по уточнению правописания белорусского литературного языка во главе с народным поэтом Беларуси Нилом Гилевичем. В 1994 году комиссия рекомендовала Национальной академии наук и Министерству образования подготовить новую редакцию правил. Подготовка документа была поручена временному научному коллективу из членов упомянутой госкомиссии.
В августе 2006 года Александр Лукашенко, принимая министра образования Александра Радькова, поручил ускорить разработку новой редакции правил. Определяя их актуальность, президент обратил внимание на то, что новые нормы правописания смогут обеспечить порядок в деловой, официальной переписке и в учебных пособиях. Лукашенко подчеркнул, что правила следует прописать понятно и доступно, чтобы ими мог пользоваться широкий круг людей, в том числе школьники, учителя и журналисты.
Проект новой редакции правил, подготовленный учеными и сотрудниками Минобразования, вызвал неоднозначную реакцию в обществе, долго согласовывался и приобрел силу закона лишь в 2008 году.
Как считает директор Института языка и литературы имени Якуба Коласа и Янки Купалы НАНБ, доктор филологических наук, профессор Александр Лукашанец, новая редакция правил должна укрепить позиции белорусского языка и повысить его авторитет как строго нормированного письменного языка с богатым словарным составом.
Кроме того, по мнению Лукашаца, новые правила позволят сохранить традицию преемственности письменной белорусской речи и остановить "орфографический разнобой", который проявился в 1990-е годы и до сих пор существует на страницах белорусскоязычных изданий.
Как считает директор института, этот разнобой "мешает использовать белорусский письменный язык, особенно в официальных сферах употребления", и снижает его конкурентоспособность по сравнению с другим государственным языком Беларуси — русским.
В свою очередь представители РОО "Таварыства беларускай мовы імя Францішка Скарыны" убеждены, что любые изменения правописания белорусского языка возможны только после возвращения ему статуса единственного государственного языка. Они обращают внимание на то, что новый закон не предусматривает изменения неудовлетворительной ситуации с использованием белорусского языка в различных сферах общественной жизни.
Предусмотрен переходный период для введения новой редакции правил в школьное обучение. Преподаватели белорусского языка в течение трех лет будут исправлять ошибки, связанные с новыми правилами, но не будут их учитывать при выставлении оценок. А на централизованном тестировании не будет вопросов, касающихся изменений в орфографии и пунктуации.
Основные изменения сводятся к уточнению правил переноса слов, написания малой и большой букв, к расширению написания "ў", а также распространения принципа "акания" на значительную часть заимствованных слов.
Правила белорусской орфографии и пунктуации действуют в Беларуси с 1959 года. В 1993-м была создана госкомиссия по уточнению правописания белорусского литературного языка во главе с народным поэтом Беларуси Нилом Гилевичем. В 1994 году комиссия рекомендовала Национальной академии наук и Министерству образования подготовить новую редакцию правил. Подготовка документа была поручена временному научному коллективу из членов упомянутой госкомиссии.
В августе 2006 года Александр Лукашенко, принимая министра образования Александра Радькова, поручил ускорить разработку новой редакции правил. Определяя их актуальность, президент обратил внимание на то, что новые нормы правописания смогут обеспечить порядок в деловой, официальной переписке и в учебных пособиях. Лукашенко подчеркнул, что правила следует прописать понятно и доступно, чтобы ими мог пользоваться широкий круг людей, в том числе школьники, учителя и журналисты.
Проект новой редакции правил, подготовленный учеными и сотрудниками Минобразования, вызвал неоднозначную реакцию в обществе, долго согласовывался и приобрел силу закона лишь в 2008 году.
Как считает директор Института языка и литературы имени Якуба Коласа и Янки Купалы НАНБ, доктор филологических наук, профессор Александр Лукашанец, новая редакция правил должна укрепить позиции белорусского языка и повысить его авторитет как строго нормированного письменного языка с богатым словарным составом.
Кроме того, по мнению Лукашаца, новые правила позволят сохранить традицию преемственности письменной белорусской речи и остановить "орфографический разнобой", который проявился в 1990-е годы и до сих пор существует на страницах белорусскоязычных изданий.
Как считает директор института, этот разнобой "мешает использовать белорусский письменный язык, особенно в официальных сферах употребления", и снижает его конкурентоспособность по сравнению с другим государственным языком Беларуси — русским.
В свою очередь представители РОО "Таварыства беларускай мовы імя Францішка Скарыны" убеждены, что любые изменения правописания белорусского языка возможны только после возвращения ему статуса единственного государственного языка. Они обращают внимание на то, что новый закон не предусматривает изменения неудовлетворительной ситуации с использованием белорусского языка в различных сферах общественной жизни.
Предусмотрен переходный период для введения новой редакции правил в школьное обучение. Преподаватели белорусского языка в течение трех лет будут исправлять ошибки, связанные с новыми правилами, но не будут их учитывать при выставлении оценок. А на централизованном тестировании не будет вопросов, касающихся изменений в орфографии и пунктуации.