Органы по гражданству и миграции предупреждают о мерах безопасности при совершении хаджа и омры
09.08.2010 21:10
—
Новости Общества
Минск, 9 августа. В белорусский МИД поступили ноты посольства Саудовской Аравии в России относительно требований безопасности при совершения хаджа и омры (паломничество в Мекку — священный город мусульман, расположенный на западе Саудовской Аравии).
Как сообщили в ГУВД Мингорисполкома, согласно поступившей информации, в целях предотвращения контрабанды наркотиков при перевозке паломников на хадж и омру на территорию Саудовской Аравии компетентные органы этого государства требуют обязательного наличия на чемодане или на багаже каждого пассажира наземного транспортного средства соответствующих наклеек с указанием фамилии, имени и отчества владельца багажа, как это делают авиапассажиры. В случае обнаружения багажа без наклеек и нахождения в нем наркотических или сильнодействующих психотропных веществ к ответственности будут привлечены водитель пассажирского автобуса и транспортная компания (вплоть до экспроприации транспортного средства).
Кроме того, в целях принятия профилактических мер, направленных на сохранение здоровья каждого паломника, компетентные органы Саудовской Аравии предъявляют ряд требований для получения визы с целью совершения хаджа и омры или устройства на сезонную работу.
Так, каждый заявитель для получения визы с паломнической целью должен иметь действующий сертификат о прививке от менингококкового менингита (Meningococcal Meningitis). Эта прививка должна быть сделана не менее чем за 10 дней до даты прибытия в Саудовскую Аравию и действительна в течение трех лет. Все лица зрелого возраста и дети старше двух лет должны иметь прививку — одну дозу четырехкомпонентной вакцины (ACYW135) от соответствующих белорусских санитарно-медицинских служб.
Министерство здравоохранения Саудовской Аравии рекомендует каждому паломнику иметь инъекцию от сезонного гриппа, особенно тем, кто страдает хроническими болезнями (сердечные болезни, почечная недостаточность, болезни дыхательных путей, психические расстройства, сахарный диабет) и синдромом приобретенного и наследственного иммунодефицита, а также беременным женщинам и страдающим ожирением.
Белорусские санитарно-медицинские службы должны проводить разъяснительную работу среди белорусских паломников о видах инфекционных болезней, их симптомах, путях их распространения и профилактике, особенно об эпидемии гриппа.
Саудовские власти наложили запрет на ввоз в страну продуктов питания, которые имеют при себе паломники, кроме консервированных или герметически закрытых продуктов или находящихся в упаковках, которые легко можно будет открыть для предъявления сотрудникам соответствующих погранпунктов, или в тех количествах, которые будут достаточны на дорогу. Исключение касается паломников, прибывающих в страну наземным транспортом.
В случае возникновения чрезвычайной санитарно-эпидемической ситуации, вызывающей международную обеспокоенность, или вспышек болезней, входящих в списки международных организаций здравоохранения, в государстве, из которого прибывают паломники на хадж и омру, саудовские органы здравоохранения в координации с ВОЗ могут принять любые дополнительные меры предосторожности в отношении паломников, прибывающих из таких государств, с целью недопущения распространения инфекции среди паломников или переноса паломниками инфекции в свои страны.
Вячеслав Будкевич, БелаПАН.
Как сообщили в ГУВД Мингорисполкома, согласно поступившей информации, в целях предотвращения контрабанды наркотиков при перевозке паломников на хадж и омру на территорию Саудовской Аравии компетентные органы этого государства требуют обязательного наличия на чемодане или на багаже каждого пассажира наземного транспортного средства соответствующих наклеек с указанием фамилии, имени и отчества владельца багажа, как это делают авиапассажиры. В случае обнаружения багажа без наклеек и нахождения в нем наркотических или сильнодействующих психотропных веществ к ответственности будут привлечены водитель пассажирского автобуса и транспортная компания (вплоть до экспроприации транспортного средства).
Кроме того, в целях принятия профилактических мер, направленных на сохранение здоровья каждого паломника, компетентные органы Саудовской Аравии предъявляют ряд требований для получения визы с целью совершения хаджа и омры или устройства на сезонную работу.
Так, каждый заявитель для получения визы с паломнической целью должен иметь действующий сертификат о прививке от менингококкового менингита (Meningococcal Meningitis). Эта прививка должна быть сделана не менее чем за 10 дней до даты прибытия в Саудовскую Аравию и действительна в течение трех лет. Все лица зрелого возраста и дети старше двух лет должны иметь прививку — одну дозу четырехкомпонентной вакцины (ACYW135) от соответствующих белорусских санитарно-медицинских служб.
Министерство здравоохранения Саудовской Аравии рекомендует каждому паломнику иметь инъекцию от сезонного гриппа, особенно тем, кто страдает хроническими болезнями (сердечные болезни, почечная недостаточность, болезни дыхательных путей, психические расстройства, сахарный диабет) и синдромом приобретенного и наследственного иммунодефицита, а также беременным женщинам и страдающим ожирением.
Белорусские санитарно-медицинские службы должны проводить разъяснительную работу среди белорусских паломников о видах инфекционных болезней, их симптомах, путях их распространения и профилактике, особенно об эпидемии гриппа.
Саудовские власти наложили запрет на ввоз в страну продуктов питания, которые имеют при себе паломники, кроме консервированных или герметически закрытых продуктов или находящихся в упаковках, которые легко можно будет открыть для предъявления сотрудникам соответствующих погранпунктов, или в тех количествах, которые будут достаточны на дорогу. Исключение касается паломников, прибывающих в страну наземным транспортом.
В случае возникновения чрезвычайной санитарно-эпидемической ситуации, вызывающей международную обеспокоенность, или вспышек болезней, входящих в списки международных организаций здравоохранения, в государстве, из которого прибывают паломники на хадж и омру, саудовские органы здравоохранения в координации с ВОЗ могут принять любые дополнительные меры предосторожности в отношении паломников, прибывающих из таких государств, с целью недопущения распространения инфекции среди паломников или переноса паломниками инфекции в свои страны.
Вячеслав Будкевич, БелаПАН.