Армия Лукашенко заговорит на трасянке
«БП» писал о том, что воинские уставы начинают издавать на белорусский язык. По заказу Министерства обороны перевод выполнил Институт языкознания Академии наук. Однако уровень перевода низводит белорусский язык в армии до трасянки, считают эксперты.
Председатель общества «Таварыства беларускай мовы імя Францішка Скарыны» Олег Трусов заявил в интервью сайту "Свободная пресса", что пока «сильно не вникал, но даже беглый просмотр говорит о том, что речь идет не о белорусском языке, а о, так называемой, «трасянке»».
- Военные не способны учиться и понимать белорусскую речь, а чиновники - переводить корректно. Скорее это просто показуха. Белорусский язык в его родной стране находится на периферии. И сегодня уже очевидно и политикам, и международным экспертам, что это нужно менять. Фактически, власть всегда вела борьбу с национальным языком, потому что у нее он ассоциировался с оппозицией. И при нынешнем руководстве было бы глупо полагать, что скоро ни с того ни с сего начнется массовая белорусизация.