От "Белоруссии" - к "Беларуси"
На 19-м году независимости белорусское государство наконец обратило внимание на святая святых суверенитета - собственное название. Вопрос, как называть Беларусь в других странах - Беларусь или Белоруссия, Belarus или Weißrussland - впервые был поставлен на высшем государственном уровне. TUT.BY проанализировал, как в 2009 году ситуация с названием нашего государства менялась в разных странах.
Россия: Медведев - "за", журналисты - "против"
Уже не один год белорусские интернавты и независимые лингвисты борются за то, чтобы восточные соседи называли нашу страну Беларусь, а не Белоруссия. Полтора десятилетия белорусское государство по большому счету не высказывало никакой заинтересованности к этой проблеме, попросту не замечая споров. В этом отношении 2009 год можно по праву считать переломным.
Началось все с того, что 1 сентября в России изменился перечень официальных словарей русского языка, и Государственный институт русского языка им. Пушкина выступил с инициативой употреблять в русском языке современную версию названия нашей страны - Беларусь.
"В прошедшем экспертизу орфографическом словаре, правда, слова "Беларусь" нет. Есть только слова "белорусский", "белорус". Но наш институт, определяя, как правильно назвать ту или иную страну, всегда обращается в протокольный отдел Министерства иностранных дел России. И там говорят, что название страны - Республика Беларусь. Да, мы по традиции говорим "Белоруссия", это идет со времен Советского Союза. Но государство-то ваше называется Беларусь!" - заявил
23 ноября в Барвихе на резонансной встрече президента России с белорусскими журналистами корреспондент Первого национального телеканала неожиданно заявил Дмитрию Медведеву: "Наша страна называется Беларусь. Именно так, восемь букв, четвертая "а", на конце - "ь". Так мы называемся в ООН, и таковы рекомендации, в частности, Московского института русского языка. Может быть, вы тоже присоединитесь к ним? Ответ Медведева также был несколько неожиданным: "Я-то как раз говорю так, как называется ваша страна в ООН..., - Беларусь, и я настаиваю именно на таком произнесении названия нашего братского государства. Это действительно самостоятельное государство, суверенное государство, со всеми атрибутами самостоятельного государства". Между тем в разосланном пресс-службой Кремля журналистам варианте стенограммы встречи наша страна называлась именно Белоруссией. Позже на официальном сайте Белоруссию все же заменили Беларусью.
Далее - более. 26 ноября в Минске на заседании объединенной коллегии министерств юстиции Беларуси и России замминистра юстиции нашей страны Алла Бодак поставила вопрос
"Я извиняюсь за своих коллег, которые используют неправильное название страны. Я издам распоряжение, чтобы при проверке всех нормативных актов проверялось соответствие правильному написанию Беларуси, - отреагировал министр юстиции России Александр Коновалов. - Но здесь речь не идет о пренебрежительном отношении к Беларуси. Это историческая привычка. Она допустима в разговоре, но подобные ошибки категорически не должны появляться в работе чиновников, в официальных документах".
Российский министр выказал намерение написать письмо в Администрацию президента РФ с разъяснением вопроса о правильном употреблении официального названия Беларуси.
Характерно, что ведущие российские СМИ, за которых Коновалов "не смог поручиться", весьма негативно восприняли заявления двух министров.
"Рекомендовать может кто угодно, кому угодно и что угодно, но произносить названия государств нужно так, как следует из русского языка. И если филологи скажут, что нужно говорить Беларусь - хорошо, значит, Беларусь", - заявил секретарь Союза журналистов России, один из авторов закона о СМИ Михаил Федотов.
"В своей работе над ведением этого блога я стараюсь соблюдать правила русского языка, которым следуют журналисты наших ведущих российских СМИ. Как только издания ИД "Коммерсантъ", Газета.ру, Лента.ру и РИА "Новости" начнут писать вместо Белоруссии - Беларусь, я, скрепя сердце, последую их примеру. Но только после них", - написал
Резко против "Беларуси" высказался
Мартынов - немцам: "Мы не Weißrussland"!
Еще в Законе от 19 сентября 1991 г. № 1085-XII "О названии Белорусской Советской Социалистической Республики" Верховный Совет постановил: "Белорусскую Советскую Социалистическую Республику впредь называть "Республика Беларусь", а в сокращенных и составных названиях - "Беларусь". Установить, что эти названия транслитерируются на другие языки в соответствии с белорусским звучанием".
К сожалению, этот призыв был слабо услышан мировой общественностью, а изоляционная внешняя политика Беларуси не способствовала исправлению ситуации. Как результат, во многих языках сохранилось старое колониальное название нашей страны.
Первым белорусским чиновником, который впервые за полтора десятилетия поднял вопрос правильного названия Беларуси за границей, стал министр иностранных дел Сергей Мартынов. В феврале 2009 года во время пресс-конференции в Берлине выпускник МГИМО, прекрасно владеющий английским языком, он поправил